Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Avon
Comté d'Avon
Copie de lettre
Copie lettres
Copie-lettres
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Homologation de testament
Homologation du testament
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre de présentation
Lettre explicative
Lettre grecque
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres testamentaires
Livre de copie de lettres
Livre de copies de lettres

Vertaling van "avons des lettres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

accompanying letter | covering letter | side letter


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer


lettre d'accompagnement [ lettre d'envoi | lettre explicative | lettre de présentation | lettre de couverture ]

transmittal letter [ cover letter | covering letter ]


copie-lettres [ copie lettres | livre de copie de lettres | livre de copies de lettres | copie de lettre ]

letter book [ letter-book | letterbook ]




agression par une lettre piégée

Assault by letter bomb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons respecté les règles, rien que les règles, toutes les règles, à la lettre.

We have followed all the rules to the letter.


Nous avons reçu la lettre de Theresa May notifiant cette volonté de retrait le 29 mars 2017.

We received Theresa May's letter notifying us of the UK's intention to leave on 29 March 2017.


De fait, nous avons des lettres d'engagement de la part du premier ministre de la Colombie-Britannique et du ministre concerné au Nouveau-Brunswick, et nous sommes tout à fait persuadés, je pense, de recevoir des lettres d'appui semblables de toutes les régions du pays, quand le Conseil du Trésor aura terminé ses négociations et ses pourparlers au sujet du nouveau programme d'infrastructure.

We have in fact letters of endorsation from the Premier of British Columbia and the minister in New Brunswick, and we have been, I think, quite confidant of receiving these kinds of letters of support right across the country as the Treasury Board has gone out to negotiate and talk about the new infrastructure program.


Je crois que vous êtes tous au courant du mémoire de Randy White, l'initiative qui a tout déclenché; nous avons une lettre de Charles Caccia, nous avons déjà parlé au cours de nos réunions des votes à l'étape du rapport et des votes appliqués; je suis sûr qu'il y a plusieurs autres aspects de ce sujet qu'il conviendrait d'étudier.

I think you all know now that we have Randy White's submission, which started this thing off; we have a letter from Charles Caccia; we have had discussion of report stage voting and applying votes in various of our meetings; and I'm sure there are a number of other things on that topic floating around.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons la lettre adressée à la ministre au sujet des troubles rares ainsi que la lettre sur la sclérose en plaques, en raison du débat thématique et parce que le sous-comité doit faire rapport par l'entremise de notre comité pour envoyer une lettre à la ministre. Oui, nous pourrions envoyer un projet.

We have the letter to the minister on rare disorders and the letter to the minister on MS, because of the take note debate, and because of the fact that the subcommittee would have to report through this committee to send a letter to the minister.


Nous avons certaines lettres de confirmation, comme celle de M. Shorter datée du 23 décembre 2005: « La présente lettre confirme que la condition 13.1 de la licence relative au réacteur nucléaire de Chalk River..».

We have some letters of confirmation, for example, the one from Mr. Shorter dated December 23, 2005: “This letter confirms that License Condition 13.1 of the Chalk River Nuclear..”. is compliant.


J'ai la lettre, nous avons la lettre et la Chambre a la lettre écrite à Joyce Carter de St. Peter's au Cap-Breton.

I have the letter, we have the letter and the House has the letter written to Joyce Carter of St. Peter's, Cape Breton.


Ensuite, nous avons la lettre d’accompagnement des Américains qui dit qu’ils interpréteront l’accord conformément aux décrets exécutifs sur le partage des données et l’accès aux autres agences promulgués par le président Bush.

Then we have the accompanying US side letter which says that they will interpret the agreement as laid down by President Bush’s executive decrees on data sharing and access by other agencies.


Or, sur le Net, nous avons effectivement pu trouver la lettre de M. Bush à M. Prodi, envoyée il y a déjà deux mois, mais nous n'avons toujours pas copie de la réponse de M. Prodi envoyée fin novembre.

We did in fact manage to find Mr Bush’s letter to Mr Prodi, sent a whole two months ago, on the Internet, but we still do not have a copy of the reply Mr Prodi sent at the end of November.


- (EN) Monsieur le Président, je suis un des députés de cette Assemblée à avoir demandé à plusieurs reprises que la Présidence nous remette dans les plus brefs délais un rapport relatif à l'état d'avancement des réformes du personnel que nous avons entreprises au Parlement ; je serais donc le premier, si vous le permettez, à saluer le fait que nous ayons reçu hier une lettre de la Présidence sur cette question. La lettre n'est pas ...[+++]

– Mr President, as someone who has consistently called in this House for an early report from the presidency on the progress of our own staff reforms, can I be the first to welcome the fact that we received a letter from the President yesterday on this subject. It was an undated letter but I assume it was issued yesterday. However, I should like to register again my concern that we still need more information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons des lettres ->

Date index: 2025-07-29
w