Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Carte des enjeux en cas d'inondation
Carte des enjeux liés aux inondations
Catégorie d'enjeux
Catégorie d'objets
Catégorie de biens
Comté d'Avon
Des enjeux et des choix
Masse des enjeux recueillis
Problèmes et enjeux dans l’industrie textile
Regroupement d'enjeux

Traduction de «avons des enjeux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte des enjeux en cas d'inondation | carte des enjeux liés aux inondations

flood vulnerability map




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Industrie horticole - Planifier pour l'avenir - Les ressources humaines - enjeux et possibilités [ Industrie horticole - Planifier pour l'avenir - Les ressources humaines - enjeux et possibilités - Rapport national ]

Horticulture Industry - Organizing for the Future - Human Resources - Issues and Opportunities [ Horticulture Industry - Organizing for the Future - Human Resources - Issues and Opportunities - National Report ]


Des enjeux et des choix : projet d'une politique et de programmes fédéraux intéressant les musées [ Des enjeux et des choix ]

Challenges and Choices: Federal Policy and Program Proposals for Canadian Museums [ Challenges and Choices ]


problèmes et enjeux dans l’industrie textile

issues to be challenged in the textile industry | the textile industry's challenging issues | challenging issues in the textile industry | issues to be addressed in the textile industry


masse des enjeux recueillis

total stakes paid for the bets


catégorie d'objets | catégorie de biens | catégorie d'enjeux

object class | facility class


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les enjeux sont tellement importants que nous avons confiance dans la participation de tous.

With the high stakes involved, we are confident that all involved will play their part.


Nous avons des enjeux importants à examiner.

We've got a few important issues in front of us.


Aujourd'hui, avec nos partenaires de l'Union africaine, nous avons évoqué des manières d'approfondir encore notre coopération sur les grands enjeux mondiaux, de la paix et la stabilité aux investissements pour la jeunesse, en passant par la coopération dans le domaine des migrations.

Here today with our partners at the African Union we discussed how to strengthen our common work on global challenges, from peace and stability to investing in youth and cooperation on migration.


Nous avons accompli des progrès tangibles sur des enjeux tels que la stimulation des investissements et de l'emploi, la gestion des flux migratoires, ainsi que la lutte contre le changement climatique et contre le terrorisme.

We have made sound progress on challenges like boosting investment and employment, managing migration and advancing on climate change and the fight against terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Nous avons des villes, nous avons des pénuries de logements, nous avons de nouveaux arrivants dont il faut s'occuper, nous avons des questions liées aux services de police à régler, nous avons des enjeux concernant l'exploration pétrolière et gazière, la potasse, le captage et la séquestration du carbone, la récupération assistée du pétrole — tout cela est probablement aussi présent à Wascana, entre autres.

We have cities, we have housing shortages, we have newcomers that we need to deal with, we have policing issues, we have oil and gas exploration, potash, carbon capture and sequestration, and enhanced oil recovery—all the issues that might exist in Wascana and more.


Nous avons pris notre rôle au sérieux, et nous avons essayé d'aborder ces enjeux d'un point de vue plus fondamental. Nous nous sommes demandé quels étaient les enjeux éthiques associés à la suspension des droits et libertés d'une personne pour le bien de la santé publique.

Taking that role seriously, we went on to address these issues in more fundamental ways, thinking through what are the ethical issues that are entailed in the suspension of a person's individual rights and liberties for the good of public health.


Nous avons des enjeux éducatifs qu'a mis en lumière le rapport Berger, auxquels il nous faut nous attaquer.

We have some educational issues that were highlighted in the Berger report that we need to deal with.


Alors que nous avons des enjeux importants au Canada, alors que nous avons des débats fondamentaux à tenir, on nous arrive avec un projet qui vient faire certaines modifications cosmétiques.

While there are important issues to be dealt with in Canada, fundamental debates that must be carried out, it has come up with a bill that makes some cosmetic changes.


Les enjeux sont tellement importants que nous avons confiance dans la participation de tous.

With the high stakes involved, we are confident that all involved will play their part.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons des enjeux ->

Date index: 2022-11-26
w