Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACDM
Agent chargé du dossier
Agent chargé du dossier ministériel
Agent du service des dossiers médicaux
Agent responsable du dossier
Agente chargée du dossier
Agente chargée du dossier ministériel
Agente du service des dossiers médicaux
Agente responsable du dossier
Avon
Chargé de dossiers judiciaires
Chemise de dossiers familiaux
Composition du dossier
Comté d'Avon
Conseillère-référente justice
Dossier académique
Dossier de l'élève
Dossier de l'étudiant
Dossier scolaire
Dossier scolaire cumulatif
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Séparation des documents du dossier
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "avons des dossiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk




séparation des documents du dossier

Record document part




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator


agent chargé du dossier ministériel [ ACDM | agent chargé du dossier | agent responsable du dossier | agente chargée du dossier ministériel | agente chargée du dossier | agente responsable du dossier ]

ministerial case officer [ MCO | case officer ]


dossier scolaire [ dossier de l'élève | dossier de l'étudiant | dossier académique | dossier scolaire cumulatif ]

school record [ academic record | student record | student cumulative record | cumulative record ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons des dossiers de juridiction fédérale. Actuellement nous avons, je crois, une douzaine de dossiers devant la Commission canadienne des droits de la personne et d'autres organismes administratifs, non seulement à Montréal mais aussi à Vancouver et Toronto.

Currently, we have, I believe, a dozen or so cases before the Canadian Human Rights Commission and other administrative bodies, not only in Montreal, but also in Vancouver and Toronto.


C'est la raison pour laquelle nous avons besoin d'un système robuste et efficient de contrôle de l'application du droit de l'UE, comportant les éléments suivants: a) une garantie que les États membres assument leurs responsabilités en respectant et en appliquant de manière effective les règles qu'ils ont eux-mêmes adoptées conjointement; b) la concentration des mesures prises par la Commission pour faire respecter le droit de l'UE sur les dossiers où elles peuvent changer la donne de manière significative et un renforcement des sanct ...[+++]

That is why we need a robust and efficient enforcement system with the following components: (a) making sure that Member States live up to their responsibility to respect and enforce the rules they themselves had jointly put in place; (b) focusing the Commission's enforcement on those cases where it makes a substantial difference, and stepping up financial sanctions for Member States when they fail to transpose directives on time; (c) raising citizens' and businesses' awareness of their rights.


À mon avis, à plusieurs niveaux, nous avons un très bon programme, car nous avons un dossier de santé provincial auquel tous les médecins ont la possibilité d'accéder.

I think we have a very good program in a lot of ways, because we have a provincial health record, which all physicians have the ability to log into.


– (ES) Madame la Présidente, nous avons un dossier qui peut nous aider à résoudre un problème que la Commission a, en réalité, reconnu, qui a également été soulevé par M. Jahr, et que nous intégrerons au rapport annuel qui sera présenté par la commission des pétitions lors des débats concernant 2010.

– (ES) Madam President, we have a case that can help us resolve an issue that the Commission has, in fact, acknowledged, that has also been raised by Mr Jahr, and that we are going to include in the annual report that will be presented by the Committee on Petitions in the discussions regarding 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si nous devons nous réserver le droit.ou si nous devons suspendre les audiences pour l'instant afin de pouvoir prendre connaissance du document. Nous recevons habituellement la documentation à l'avance lorsque nous avons des témoins, en particulier lorsqu'il s'agit des ministères, d'un discours ou.Nous avons un dossier de quelques pages, mais si nous recevons un document volumineux qui n'est pas encore prêt, je me dem ...[+++]

I'm wondering whether or not we should either reserve the right.or suspend the hearings for the moment to review the document, because normally when we have testimony we get that in advance, especially from departments, especially a speech or.We have a little bit of a deck here, a couple of pages, but also, if we're getting a substantial document that isn't even available by reproducing it, then I'm not sure how well we're going to be able to listen to the witnesses and then leaf through the document to ask questions relevant to that.


Nous avons quelques dossiers en cours, mais ils relèvent tous des systèmes judiciaires nationaux.

We have some on-going cases but these are all in national judiciaries.


C’est l’un des principaux avantages de la création d’un poste de coordonnateur extérieur et d’un bureau de liaison. Les gens, les citoyens qui ne figurent pas nécessairement dans nos dossiers – nous n’avons des dossiers que sur les employés civils et militaires – peuvent s’adresser au coordonnateur chargé de la liaison pour lui parler de leurs préoccupations ou d’aspects de leur passé reliés à l’utilisation d’herbicides à Gagetown.

One of the main benefits of establishing the external coordinator and outreach office there is that it is an office where people, citizens who would not necessarily be in our records—we have records for military and civilian employees—will be able to go to the outreach coordinator and identify themselves as having had a concern, an issue in the past or in their history, related to herbicides at Gagetown.


Nous avons des dossiers plus vastes à résoudre et je suis sûr que nous devrions nous atteler à le faire dans les tout prochains mois.

There are more comprehensive issues that we have to resolve, and I am sure we should aim to do that in the next few months.


Si vous dites, Monsieur le Président du Conseil, qu'il faut financer ce dossier à partir des ressources budgétaires existantes, je me permets de vous rappeler une seule chose : pour cette seule année, nous avons mis à disposition 200 millions sous la forme d'instruments de flexibilité et y avons ajouté 180 millions engagés à partir de la réserve d'urgence.

When you, Mr President-in-Office, then say this must be financed from existing budgetary funds, I would ask you to consider just one thing: this year alone we have made 200 000 flexibility instruments available, and supplemented this with EUR 180 million from the emergency reserve.


Nous n'avons pas à craindre une photocopie illicite d'un certificat de naissance; nous avons le dossier provincial sous les yeux.

We're not worried about a phony photocopy of a birth certificate; we have the provincial file right in front of us.


w