Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
COSAC
Comté d'Avon
Conférence des soins infirmiers
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Délégué Avon
Gestion d'une conférence des soins infirmiers
Rivière Avon
WCEFA

Vertaling van "avons des conférences " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument






gestion d'une conférence des soins infirmiers

Manage nursing contact


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union | Conference of European Affairs Committees | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union | COSAC [Abbr.]


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine

geriatrics docent | geriatrics lecturer | healthcare specialist lecturer | pathology professor




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telle est la promesse que j'ai faite au Président de la collectivité de Saint-Martin, Daniel Gibbs, lors de la Conférence des Régions Ultrapériphériques en octobre, où nous avons présenté notre nouvelle stratégie pour un partenariat renforcé avec ces régions.

This is the promise I made to Daniel Gibbs, President of the Collectivity of Saint Martin, at the Conference on the Outermost Regions in October, where we presented our new strategy for a stronger partnership with these regions.


S'exprimant lors de la conférence de presse commune, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons fait plus de progrès ces trois dernières années que lors des vingt années qui ont précédé; l'Ukraine devrait être fière de ce qu'elle a réalisé».

Speaking at the joint press conference, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said: "More steps have been taken in the last three years than in the previous twenty; Ukraine should be proud of what it has achieved".


L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.

We are ambitious in the fight against climate change, where we will succeed even more by staying together, within the spirit of our common commitments of the Paris Agreement.


Lors de la conférence de presse qui a suivi le sommet, le président Juncker a déclaré: «Au cours des deux ou trois dernières années, en collaborant régulièrement avec le président Porochenko et son gouvernement, nous avons constaté que les progrès avaient été bien plus nombreux durant ce bref laps de temps qu'au cours des vingt années précédentes».

At the press conference following the Summit, President Juncker said: "Over the last two or three years, while working faithfully with President Poroshenko and his government, we have witnessed a great deal more progress during this short period than in the previous twenty years".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes les matières, allant de l’immigration à l’asile et aux visas, en passant par le droit civil, la justice pénale et la police, nous avons effectivement conféré à l’Union européenne cet attribut d’État suprême: un monopole de la force juridique coercitive sur ses citoyens, c’est-à-dire, un système de justice pénale.

On everything from immigration and asylum, visas, civil law, criminal justice and policing, we have effectively given the European Union that ultimate attribute of statehood: a monopoly of coercive legal force over its citizens, that is to say, a system of criminal justice.


L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’économie mondiale ont conféré un nouveau caractèr ...[+++]

The strategic approach proposed in 2010 remains fully valid for achieving our longer term objectives and very good progress has been made in its implementation.[5] However, the harsh impact of the economic crisis on several Member States, the subsequent economic stagnation in the EU and the deteriorating outlook for the global economy have given a new urgency to this Mid-term Review of the Industrial Policy[6].


Et en plus, nous avons la conférence de presse.

In addition, we have the press conference.


Nous lui avons notamment conféré la personnalité juridique et avons fixé son siège.

In particular, we have conferred legal personality upon it and established its headquarters.


(SV) Monsieur le Président, la résolution que nous avons adoptée confère une valeur ajoutée européenne à la fois à la politique de recherche et au développement économique.

(SV) Mr President, the resolution that we have adopted adds European value to both research policy and economic development.


M. Danielsson, réfléchissez seulement au fait que nous avons à présent au Qatar un cycles de négociations commerciales internationales, nous avons une conférence des ministres, le congrès américain sera représenté.

But please remember, Mr Danielsson, that we now have a round of international trade negotiations in Qatar, and we have a ministerial meeting at which the U.S. Congress will be represented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons des conférences ->

Date index: 2024-03-15
w