Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Collaboration en ligne
Collaboration numérique
Collaboration électronique
Collaborer avec d'autres services d'urgence
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Collaborer pour promouvoir les destinations
Comté d'Avon
Oeuvre créée en collaboration
Oeuvre de collaboration
Rivière Avon
Télé-collaboration en temps réel pour la création

Vertaling van "avons des collaborations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




collaboration électronique [ collaboration numérique | collaboration en ligne ]

electronic collaboration [ e-collaboration | digital collaboration | online collaboration ]


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

collaborate together with music librarians | communicate with music librarians | collaborate with a librarian of music | collaborate with music librarians


collaboration à distance en temps réel pour la création | télé-collaboration en temps réel pour la création

real-time tele-collaborative authoring


oeuvre créée en collaboration | oeuvre de collaboration

work of joint authorship




promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations


collaborer avec d'autres services d'urgence

collaborate accident and emergency services | operate with other emergency services | coordinate with other emergency services | work with other emergency services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons notamment collaboré avec l'OTAN pour faire participer les femmes au dialogue sur la sécurité; nous avons collaboré avec les Nations Unies et avec le gouvernement américain pour assurer aux femmes une participation à tous les processus décisionnels; nous avons élaboré avec le gouvernement afghan des programmes de sensibilisation des fonctionnaires aux droits, aux compétences et aux besoins des femmes.

Our programs have included cooperation with NATO to engage women in security dialogue; collaboration with the UN and the U.S. government to ensure women a voice in all decision making; and joint programming with the Afghan government to sensitize government employees to the rights, skills and needs of women.


Nous avons créé le Centre national pour les personnes disparues; amélioré les bases de données dont se servent les organismes d'application de la loi pour enquêter sur les femmes autochtones disparues ou assassinées; lancé un site Web national pour faciliter l'identification et la recherche des personnes disparues; favorisé l'établissement et la modification de services aux victimes de sorte que les Autochtones aient accès à des services adaptés à leur culture; et appuyé des projets-pilotes, dans les écoles et les communautés, visant à réduire la vuln ...[+++]

We have established the new National Centre for Missing Persons; improved law enforcement databases to investigate missing and murdered aboriginal women; created a national website to help identify and find missing persons; supported the development and adaptation of victims' services so they are culturally appropriate for aboriginal people; supported the development of school and community pilot projects aimed at reducing the vulnerability of young aboriginal women to violence; worked alongside aboriginal communities to develop community safety plans and developed a comprehensive list of best practices to help communities, law enfo ...[+++]


Monsieur le Président, la députée sait très bien que nous avons toujours collaboré avec cet organisme. Nous l’avons toujours épaulé et nous continuerons de le faire.

Mr. Speaker, as the member knows full well, we have worked hand in hand and stood shoulder to shoulder with this organization, and we will continue to do that.


Nous avons concentré notre action sur les points suivants: premièrement, renforcer la sécurité dans le pays en finançant les salaires des policiers, cette aide étant subordonnée à la réforme de la police afghane et à son soutien par le gouvernement; deuxièmement, offrir des alternatives économiques à la culture du pavot, afin de contribuer à l'éradication de la drogue; troisièmement, améliorer la vie des Afghans – nous avons donné ici la priorité aux soins de santé, et nous sommes pour quelque chose dans les indéniables succès enregistrés dans ce domain ...[+++]

We have particularly worked on the following: firstly, providing better security in Afghanistan by financing police salaries, closely linking this to support for Afghanistan’s police and its reform; secondly, providing alternative livelihoods to the opium poppy and thus helping to eradicate drugs; thirdly, improving the lives of Afghans – we have focused here particularly on healthcare, where we already have been part of the undeniable success of recent years, and I would also say that we have worked on the infrastructure and regional integration with transit links, such as the important road from Jalalabad to Kabul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Madame la Présidente, chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires juridiques, je veux d'abord souligner l'excellence du travail de notre collègue Alexander Stubb avec lequel, par ailleurs, nous avons étroitement collaboré.

− (FR) Madam President, colleagues, as draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs, I should like firstly to applaud the quality of the work done by our colleague Alexander Stubb, with whom – I would add – we enjoyed close cooperation.


Nous avons étroitement collaboré pour créer une Europe sans division, libre et en paix: tant l'UE que l'OTAN continuent, comme par le passé, de jouer un rôle important à cet égard.

We have worked closely to create a Europe whole, free, and at peace; both the EU and NATO have played an important part in this, and continue to do so.


Permettez-moi enfin, Monsieur le Président, et je voudrais clôturer cette intervention de la sorte, d'exprimer ma satisfaction, en tant que président, sur la manière dont nous avons pu collaborer avec le Parlement européen.

Please allow me to conclude this part of my speech by expressing my satisfaction as President for the way in which we have been able to cooperate with the European Parliament.


Pendant trop longtemps hélas, nous avons dû collaborer avec un Conseil dont nous avions le sentiment que le terme de marché intérieur n'y était plus prononcé.

Unfortunately, we have had to work for too long with a Council that no longer appeared to embrace the concept of internal market.


Nous avons tous - la Présidence, le Haut Représentant, les États membres et la Commission - travaillé en très étroite collaboration et nous avons également collaboré de près avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

We have all worked very closely together – the Presidency, the High Representative, the Member States and the Commission – and we have also worked closely with the North Atlantic Treaty Organisation.


Mais, comme nous n'avons pas réussi à nous entendre, nous avons, en collaboration avec le ministère de la Justice, demandé à la Cour fédérale de déterminer si le ministre était autorisé à comparer ces données.

We could not succeed, therefore, we joined with the Department of Justice in a reference to the Federal Court to test the ministerial authority for conducting the data match.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons des collaborations ->

Date index: 2021-01-01
w