Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons demandé quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dans quelle mesure les programmes d'incitation financière destinés aux assistés sociaux ont-ils un effet sur la demande ? Données expérimentales relatives au Projet d'autosuffisance

How Important Are Entry Effects in Financial Incentive Programs for Welfare Recipients? Experimental Evidence from the Self-Sufficiency Project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons rencontré des membres de l'Assemblée des Premières Nations et de l'association canadienne des conseils scolaires publics, des fiduciaires ainsi que des enseignants, et nous leur avons demandé quelles mesures étaient nécessaires pour s'assurer que la génération actuelle ne soit pas gaspillée.

We sat down with members of the Assembly of First Nations, the Canadian Public School Boards Association, the trustees and teachers to ask what steps were necessary to guarantee that this generation of children would not be squandered.


À tout moment à l’avenir, vous pourrez nous demander quelles données vous concernant nous avons enregistrées dans Eurodac.

You may at any time in the future ask us for the data relating to you that we have recorded in Eurodac.


En comité et à la Chambre, nous avons demandé quelle analyse avait était faite des dépenses que cela imposerait au système de justice pénale et au système carcéral et des coûts de tous ces projets de loi.

We asked in committee and in the House what analysis was done on the expenses that this would require in the penal system and the prison system and the costs of all these bills.


Nous lui avons demandé quelles étaient ses priorités et nous lui avons montré notre liste de priorités.

We asked him what his priorities were and we showed him a list of our priorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons demandé quelles garanties il y avait qu’en cas de volte-face du côté turc, l’adhésion assurée de la partie chypriote grecque ne se ferait pas au détriment de la partie nord de l’île.

We asked what guarantees there were that, with a radical change on the Turkish side, the guaranteed accession of Greek Cyprus would not take place at the expense of the northern part of the island.


Ce qui est en jeu, ce n’est pas la question de savoir s’il sera tenu compte des positions du Parlement, mais le fait que nous avons demandé quelle est la position de négociation de la Commission, autrement dit si elle fait valoir ou non que ce service doit lui être rattaché.

What is at issue is not whether Parliament’s positions can be taken on board, but the fact that we have asked what the Commission’s negotiating position is, in other words, whether or not it is arguing that this service should be attached to it.


Ce qui est en jeu, ce n’est pas la question de savoir s’il sera tenu compte des positions du Parlement, mais le fait que nous avons demandé quelle est la position de négociation de la Commission, autrement dit si elle fait valoir ou non que ce service doit lui être rattaché.

What is at issue is not whether Parliament’s positions can be taken on board, but the fact that we have asked what the Commission’s negotiating position is, in other words, whether or not it is arguing that this service should be attached to it.


Dans la lettre que le président Borrell vous a transmise au nom de la commission que je préside, nous vous avons demandé quelle serait la méthode transparente d’alerte et de surveillance lorsqu’un conflit potentiel d’intérêts se présentera, conflit qui, à mon avis, dépassera largement les cas relevés par votre service juridique, le problème n’étant pas de savoir de quel conseil d’administration Mme Kroes a été membre, mais de savoir dans quel secteur elle a appris à défendre telle ou telle entreprise et à combattre telle ou telle autre.

In the letter that Mr Borrell sent you on behalf of the committee which I chair, we asked you what transparent method of warning and monitoring would be used in the event of a conflict of interests, a conflict which I believe will go much further than the cases highlighted by your legal services, since the problem is not a matter of which board of directors Mrs Kroes has been a member of, but rather of knowing in which sector she learned to defend a particular company or fight another.


En gros, nous avons rassemblé tous les éléments des réglementations de partout au pays, comme l'accréditation des opérateurs, la conception et la construction des systèmes, et cetera, et nous leur avons demandé : « Quelles sont les infrastructures en place dans votre région, et quelles seraient les conséquences de l'application d'un cadre réglementaire?

Basically, we took what exists in regulations across Canada, such as operator certification, the design of system, construction of a system, et cetera, and we said, what exists within your own region and what would be the impact of having a regulatory enforcement regime?


Au cours de la phase de planification, nous avons demandé quelles ressources le gouvernement fédéral consacrait à la question des changements climatiques, et nous avons constaté que nous ne pouvions pas vraiment nous fier au système comptable pour savoir quelles ressources exactes y étaient consacrées.

During the planning phase, we did ask about the federal resources being dedicated to the climate change issue, and we found that the accounting systems were not very reliable in terms of providing us with accurate resources.




D'autres ont cherché : avons demandé quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons demandé quelles ->

Date index: 2024-01-02
w