Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons d'autres témoins mardi matin " (Frans → Engels) :

Nous avons l'intention, après avoir entendu d'autres témoins mardi matin, de procéder à l'examen article par article mardi après-midi, après quoi nous passerons au projet de loi omnibus, le C-15.

We intend to proceed after more witnesses on Tuesday morning with clause-by-clause on Tuesday afternoon, and then we'll be going to the omnibus bill, Bill C-15.


Les Canadiens voient, à la télévision, le genre de comportement dont nous avons été témoins ce matin.

Canadians watch television and see the kind of behaviour we saw here this morning.


Je dis cela parce que, quand je lis le projet de loi C-41, il semble très loin de la réalité dont nous avons été témoins ce matin.

I bring this up because, when I read Bill C-41, it seems far removed from the kind of realities that we have heard about this morning.


Dans la sphère politique, nous avons été témoins, mardi, de l’attitude affichée par le Parlement vis-à-vis de la liberté d’expression lorsqu’il a voté afin de déférer à la justice un député du Parlement, et lui faire un procès sommaire pour un délit d’opinion, sans même lui donner la possibilité de se défendre.

In the political sphere, we saw on Tuesday this Parliament’s attitude to freedom of expression when it voted to hand over a Member of this House for a show trial in France for a thought-crime offence, without even being given the opportunity to defend himself.


Il y a beaucoup de mécontentement et de dénuement. Une armée entière de personnes mécontentes, comme nous en avons été témoins, est née de la situation qui y règne, parce qu’elles réalisent que les inégalités au Kenya se creusent, et ce dans un contexte de croissance du PIB de 6 %, comme d’autres l’ont mentionné.

There is massive discontent and deprivation; a whole army of discontented people, as we have seen, has been engendered by the situation there, because what they realise is that the gap between the haves and the have-nots in Kenya has widened – and that in the context of that 6% growth in GDP which others have mentioned.


Cet été, nous avons été témoins des effets de la vague de chaleur frappant la Grèce et d'autres pays européens, des inondations en Grande-Bretagne et des sécheresses extrêmes en Roumanie.

This summer we witnessed the effects of the heatwave in Greece and other European countries, floods in Great Britain and extreme droughts in Romania.


L’hiver dernier, nous avons été témoins d’une crise en Ukraine - qui traversera une autre crise ce soir lors du match de football contre l’Écosse - et nous avons vu la première interruption de nos approvisionnements en gaz depuis 40 ans.

Last winter we witnessed a crisis in Ukraine – who will witness another crisis this evening when they play Scotland at football! – and we saw the first interruption in our gas supplies for 40 years.


Le président: Non; c'est impossible, car nous avons d'autres témoins mardi matin, comme par exemple les représentants de l'Association canadienne des prospecteurs et entrepreneurs.

The Chair: It's not going to be done tomorrow; we just cannot, because we have some other witnesses on Tuesday morning. One witness is going to be the Prospectors and Developers Association of Canada.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai seulement une question : mardi matin, nous avons voté l’urgence pour l’attribution d’une aide financière à une série d’États balkaniques et je regrette que cela fasse seulement l’objet de discussions en séance plénière apparemment minimale, car nous aurions eu suffisamment de temps cet après-midi - nous avons eu deux interruptions de séances - pour étudier ce sujet.

– (DE) Mr President, I have just one question: on Tuesday morning we approved requests for urgent procedure for the items on financial aid for a series of Balkan countries, and I regret that these are obviously not going to be taken until the mini-session, because we would have had sufficient time to deal with this issue in this afternoon's sitting, which has been suspended twice.


Nous avons pour témoin ce matin Lars Elinderson, membre du Comité de la santé et du bien-être du Parlement suédois.

Our witness this morning is Lars Elinderson, a member of the Committee on Health and Welfare of the Swedish Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons d'autres témoins mardi matin ->

Date index: 2022-10-11
w