Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons d'ailleurs pratiquement " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, l’investissement élevé et continu dans des pratiques de surveillance et l’amélioration continue du cadre prudentiel démontre clairement que nous n’avons pas sous-estimé l’importance d’un cadre visant à promouvoir la stabilité financière.

Also the continuing high investment in convergence of supervisory practices and constant improvement of the prudential framework clearly shows that we have not underestimated the importance of a framework which promotes financial stability.


Par ailleurs, l’investissement élevé et continu dans des pratiques de surveillance et l’amélioration continue du cadre prudentiel démontre clairement que nous n’avons pas sous-estimé l’importance d’un cadre visant à promouvoir la stabilité financière.

Also the continuing high investment in convergence of supervisory practices and constant improvement of the prudential framework clearly shows that we have not underestimated the importance of a framework which promotes financial stability.


Monsieur le Président, nous avons dit très clairement au cours de la dernière campagne électorale que nous souhaitions réformer la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes comme jamais cela ne s'est fait dans l'histoire du Canada, pour faire du registre des lobbyistes un outil de transparence et de reddition de comptes inégalé dans notre pays et pratiquement partout ailleurs dans le monde.

Mr. Speaker, we were very clear in the last election campaign. We wanted to reform the Lobbyists Registration Act in a way that had never been done in Canadian history, to make it the most accountable and transparent in Canadian history, and in fact, one of the most transparent and accountable in the world.


M. Paul Cappon: Effectivement on le lit dans le document d'ailleurs , nous avons des pratiques dans chacune des provinces et chacun des territoires, que nous trouvons valables et qui, selon nous, méritent un plus grand appui de la part du fédéral.

Mr. Paul Cappon: Actually, and it is mentioned in the document, each one of the provinces and territories have practices they find valid and which, in our opinion, deserve greater federal support.


Par ailleurs, nous avons jugé essentiel d’assurer que les prestataires de services de compensation et de règlement-livraison ne soient pas empêchés ou exposés à des conditions déraisonnables lorsqu’ils souhaitent accéder à d’autres marchés de l’Union européenne et y proposer leurs services, simplement parce que les autorités compétentes refusent de reconnaître l’équivalence des régimes réglementaires ou des pratiques prudentielles d’autres États membres.

In addition, we considered it essential to ensure that clearing and settlement service providers were not prevented from entering other EU markets and providing their services there, nor faced with unreasonable conditions when they wished to do so, simply because the competent authorities refused to recognise the equivalence of the regulatory systems or supervisory practices of other Member States.


Ces deux dernières années, nous avons d'ailleurs pratiquement suspendu les mesures visant à promouvoir les exportations de céréales et nous avons réduit sensiblement ces mesures en ce qui concerne la viande de bœuf.

On the other hand, in the last two years, we have more or less phased out export subsidies on grain, and massively reduced them on beef.


En termes pratiques, cela signifie qu'il nous faut établir des ponts rapidement avec les démocrates qui dirigent la lutte pour le changement en Ukraine, comme nous l'avons fait en Afrique du Sud, à l'époque de l'apartheid et ailleurs.

In practical terms, this means that we must build bridges quickly with the democrats who are leading the struggle for change in Ukraine, as we did in South Africa during apartheid and elsewhere.


S'agissant des activités de monitorage annuel des programmes de recherche, qui fournissent un avis indépendant sur l'état et la qualité de la mise en œuvre de nos programmes, nous avons mis plusieurs types d'actions en place pour les améliorer : une analyse des pratiques de gestion de la recherche dans le cadre des programmes nationaux et de l'Union européenne, en vue d'échanger les bonnes pratiques et de faciliter l'apprentissage mutuel ; le financement d'études visant à évaluer l'impact socio-économique du programme-cadre et le lan ...[+++]

With regard to the annual monitoring of research programmes, which provides an independent opinion on the stage reached in, and the quality of, the implementation of our programmes, we have developed several measures aimed at improvement: an analysis of research management practices within the context of national and European Union programmes, with a view to exchanges of good practices and the promotion of mutual learning; the financing of studies aimed at assessing the socio-economic impact of the framework programme and the launching of pilot schemes aimed at evaluating the impact of completed projects, as you have, moreover, just emp ...[+++]


D'ailleurs, lorsque John Crow occupait ses fonctions, nous avons mené pratiquement la meilleure des politiques monétaires.

In fact, during the time when John Crow was in office, we had almost the most sensible of monetary policies.


Je pense que nous avons beaucoup de travail à faire — et j'ai beaucoup de chagrin, parce que je quitte le Sénat dans moins d'un mois — pour essayer de faire en sorte que les différents gouvernements, fédéral et provinciaux, arrivent à un point où il sera plus facile de reconnaître les compétences, et que, ainsi, un médecin qui arrive d'ailleurs n'aura pas à refaire cinq ou six ans d'étude pour pouvoir pratiquer la médecine dans l'u ...[+++]

I think we have a lot of work to do — and I am very sad, since I am leaving the Senate in less than a month — to try to make federal and provincial governments establish a system to facilitate credential recognition. That way, a doctor from another country would not have to redo five or six years of studies to be able to practise medicine in one of our provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons d'ailleurs pratiquement ->

Date index: 2024-07-12
w