Je souhaite rappeler que le rehaussement proposé a été précédé par l’octroi d’un statut renforcé au Maroc, ce qui constitue un message politique fort envers nos voisins arabes de la rive sud de la Méditerranée, que dans les négociations à engager
avec Israël, nous n’avons pas oublié l’Autorité palestinienne, que l’Union européenne et que l’Autorité
palestinienne sont convenues durant l’été 2008 d’établir de nouveaux grou
pes de travail pour accélérer la mise e ...[+++]n œuvre du plan d’action qui a été conclu en 2005.
Do not forget that the proposed upgrading was preceded by a strengthening of our partnership with Morocco, which sent a powerful political message to our Arab neighbours on the southern shores of the Mediterranean; I would also remind you that our negotiations with Israel have not neglected the Palestinian Authority, and that the European Union and the Palestinian Authority met in summer 2008 to set up new working groups to speed up the implementation of the action plan concluded in 2005.