Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsqu'un bureau de douane..... constate...que

Traduction de «avons constaté lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lorsqu'il ressort de la constatation définitive des faits

where the facts as finally established show ...


lorsqu'un bureau de douane..... constate...que

where a customs office.....is satisfied...that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ce que nous avons constaté lorsque nous avons posé une question au ministre de la Défense et que ce dernier ne voulait pas y répondre; le gouvernement l'a alors refilée à un ministre à l'autre bout de la rangée.

We have seen it happen when we asked a question of the defence minister and the defence minister did not want to answer it so the government gave it to someone else on the other end of the row.


Je pense, par exemple, à ce que nous avons constaté lorsque nous avons fait une recherche dans trois villes du Québec: Montréal, Joliette et Valleyfield.

I am thinking, for example, of what we found in our research on three Quebec cities: Montreal, Joliette and Valleyfield.


Nous l'avons constaté lorsqu'ils ont eu recours à l'article 56.1 du Règlement, une mesure très punitive.

We have seen it on their use of Standing Order 56.1, which is a very punitive measure.


Nous l'avons constaté lorsque le Parti libéral a appuyé la capitulation dans les dossiers du bois d'oeuvre, de la construction navale et des droits de la personne en Colombie.

We saw that with the Liberal Party's support for the softwood lumber sellout, the shipbuilding sellout and the Colombia human rights sellout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous l'avons constaté lorsqu'il a parlé des immigrants illégaux.

We saw a sample of that when he made reference to illegal immigrants.


Ensuite, nous avons constaté une excellente coopération entre la Commission, la BCE et le FMI, ce qui n’allait pas de soi lorsque nous avons commencé à combattre la crise financière il y a environ un an et demi.

Secondly, we have had very good cooperation between the Commission, the ECB and the IMF, which was not self-evident when we started about a year and a half ago in terms of fire-fighting the financial turmoil.


Comme nous l’avons constaté lorsque la Cour des comptes a refusé, de manière cohérente, de signer les comptes de l’UE, il s’agit d’un domaine dans lequel l’UE elle-même doit mettre de l’ordre.

As we have seen from the Court of Auditors’ consistent refusal to sign off the EU accounts, it is an area where the EU itself needs to put its house in order.


L’année dernière, lorsque nous avons introduit le paquet sur l’itinérance vocale, nous avions déjà entendu que les opérateurs seraient contraints d’augmenter les tarifs nationaux pour la téléphonie mobile, mais nous avons constaté tout l'inverse.

We already heard last year, when we introduced the voice roaming package, that the operators would be forced to raise the national cost for voice mobiles, but what we saw was just the contrary.


L'un des problèmes des financements de ce type, comme nous l'avons constaté lorsqu'ils ont été utilisés pour les eaux espagnoles, est qu'il est très difficile d'y prétendre pour les bateaux de pêche, ceux qui sont réservés à l'industrie de transformation et les autres.

One of the problems with funding of this type, as was found when it was used in Spanish waters, is that it is very difficult for the fishing boats, those tied up for the processing industry and others, to claim these funds.


Nous l’avons constaté lorsque nous avons dû enquêter sur l’affaire Fléchard qui n’a du reste toujours pas été tirée au clair.

We noticed this when we had to investigate the Flechard affair, which, as it happens, has still not been sorted out.




D'autres ont cherché : avons constaté lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons constaté lorsque ->

Date index: 2022-10-08
w