Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revendications qui se répètent constamment

Traduction de «avons constamment répété » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revendications qui se répètent constamment

repeat-claim history
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je crois qu'il serait utile de répéter, comme le député vient de le souligner et comme nous l'avons constamment dit au cours du présent débat, que les Canadiens doivent être conscients de ce que le gouvernement est en train de faire avec ce projet de loi et qu'ils doivent s'en inquiéter.

Mr. Speaker, I believe it is worth repeating, as the member has pointed out, that we have consistently said throughout this debate that Canadians need to be aware and concerned about what the government is doing with this bill.


Notre expérience nous ayant montré que des accords étaient souvent signés dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier, nous avons, lors de nos contacts routiniers au cours de l’année dernière, constamment répété le même appel aux deux parties: «S’il vous plaît, trouvez une solution à vos différends gaziers bilatéraux car cela affecte notre approvisionnement».

In normal contacts with both parties earlier in the years, knowing from previous experiences that deals are usually struck in the night from 31 December to 1 January, we always reminded them: ‘Please find a solution to your bilateral gas issues because it is affecting our transit’.


J’ai le sentiment que nous avons réellement fait un saut en arrière dans le débat, et j’entends constamment répéter l’argument selon lequel l’industrie et l’économie doivent être prises en considération dans les temps difficiles et que l’on ne peut rien exiger d’elles, au risque d’arrêter le progrès.

I have the feeling that we have actually gone backwards in the debate and I am constantly presented with the argument that industry and the economy must be taken into account in difficult times and that it is not possible to make any demands of them because otherwise progress will be halted.


À nouveau, nous avons entendu répéter constamment que le projet de loi C-377 est un projet de loi creux, vide, hypocrite et bidon.

Again, we heard time and time again that Bill C-377 is a hollow, empty, hypocritical, phony bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trop souvent nous avons dit - et constamment répété à la Turquie - que les négociations n’étaient pas limitées dans le temps et que, partant, ce n’était pas joué d’avance.

We have all too often said – and continually repeated to Turkey – that the negotiations are intrinsically open-ended and that therefore the outcome is not a foregone conclusion.


Les commissaires que nous avons entendus dans différentes provinces ont constamment répété la même chose.

When we heard from commissioners in different provinces, they constantly made a point.


Par le passé, nous avons constamment répété que, s'il s'avérait nécessaire de recourir aux armes - nous étions toujours d'accord sur ce point -, nous devions le faire en provoquant le moins de violations et de dommages possibles pour l'environnement et la santé des personnes qui ont survécu.

In the past, we have repeatedly said that, if it is necessary to use armed force – and we have always agreed on this – we must ensure that our intervention has no more impact than is absolutely essential and that it does the least possible damage to the environment and to the health of those who survive it.


En outre, nous avons constamment et clairement répété que le Canada ne participerait pas à une intervention militaire sans l'autorisation claire du Conseil de sécurité des Nations-Unies.

Moreover we have been consistently clear that if military action proceeds without the clear authorization of the UN Security Council, Canada would be unable to participate.


Mais, je le répète, nous savons combien cette question est importante ; c'est une question que nous avons constamment soulevée dans le passé et que nous continuerons à soumettre aux nouvelles autorités de Belgrade avec, je l'espère, des résultats plus satisfaisants.

But, I repeat, we know how important this issue is; it is an issue that we have raised consistently in the past and we will continue to raise it with the new authorities in Belgrade with, I hope, happier consequences.


Nous avons constamment répété que notre objectif est de trouver le meilleur acheteur possible, un acheteur qui puisse maintenir les opérations au maximum, y compris le plus d'emplois possible.

We have said repeatedly our objective is to find the very best possible buyer that can maintain the operations on the best possible footing, including maximizing the potential for employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons constamment répété ->

Date index: 2021-08-22
w