Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons connues quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est ass ...[+++]

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous faites la comparaison avec les expériences malheureuses que nous avons connues quand j'étais au ministère des Finances, au début des années 1980 et pendant les années 1990, et que vous tenez compte de ce que nous ont coûté les frais d'intérêt sur la dette, et la capacité à assurer le service de celle-ci, des répercussions que cela a eues sur l'économie, nous ne sommes pas encore dans une situation comparable.

If you compare to those nasty experiences we had when I was at the Department of Finance in the early 1980s and the 1990s and you looked at some of the pain that it was costing around debt interest charges and the ability to service the debt, the impact it was having on the economy, we are not looking at that situation yet.


Nous pouvons regarder l'expérience que nous avons connue quand nous avons construit le Canada, et en particulier le Manitoba, qui a été essentiellement édifié par les immigrants qui sont venus ici.

We can look back at the experience we've had in building Canada, and in particular Manitoba, which was essentially built by immigrants who came to this country.


Si nous n’agissons pas maintenant, face à la plus grande crise économique que nous avons connue depuis le début de l’intégration européenne, quand les États membres seront-ils prêts à prendre en faveur de leurs politiques économiques de réelles mesures parfaitement cohérentes avec les objectifs qu’ils ont eux-mêmes fixés?

If we do not act now, in the face of the biggest crisis since the beginning of European integration, when will Member States be ready to take real steps for economic policies that are consistent with the goals they have themselves set?


Nous avons connu un échec il y a un an à Copenhague, quand 15 000 personnes non qualifiées, dont des députés européens et tout leur entourage, se sont rendues sur place pour y doubler l’empreinte carbone pendant 15 jours et se sont retrouvées inextricablement mêlées au climategate, très habilement programmé pour faire échouer les débats.

We had a fiasco a year ago in Copenhagen, when 15 000 unqualified people, including MEPs and the whole entourage, descended on the place to double its carbon footprint for a fortnight and got hopelessly embroiled in climategate, which was very neatly timed to scotch the proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, et quand je dis «chers collègues», je pense aussi à vous, Madame la Baronne Ashton, Monsieur Šefčovič, à votre équipe et à la Présidence du Conseil, parce qu’en fin de compte, nous avons connu une coopération collégiale sans laquelle nous n’aurions certainement pas obtenu un tel résultat.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, and when I say ‘ladies and gentlemen’, I include you, Baroness Ashton, Mr Šefčovič, your team and the Council Presidency, because, at the end of the day, we experienced collegial cooperation, without which we would surely not have achieved the result that we did.


Cela me rappelle la situation que nous avons connue après les attaques du 11 septembre 2001, quand plusieurs propositions d’harmonisation de la justice et des affaires intérieures, qui avaient été discutées et rediscutées pendant des années, ont été relookées sous la forme de mesures antiterroristes et, dans l’ambiance fébrile qui a suivi ces terribles attaques, personne n’aurait osé voter contre.

I am reminded of the situation that pertained after the attacks of 11 September 2001, when a number of proposals for the harmonisation of justice and home affairs, which had been kicking around for years, were repackaged as anti-terrorism measures and, in the febrile atmosphere that followed those terrible attacks, nobody wanted to be seen voting against.


Il s’agit évidemment d’une entreprise particulièrement compliquée quand on se rappelle que les résultats de Cancún n’ont pas vraiment été excellents, que nous avons connu un départ difficile et que les négociations sont pour l’instant plutôt chaotiques.

This is of course a very complex business when one bears in mind that the outcome of Cancún was not exactly a very good one, that we have had a very difficult start and that the negotiations are currently looking rather shaky.


Autrement, si n'importe qui peut choisir n'importe qui, n'importe quand, on va se retrouver dans le même système de patronage que nous avons connu jusqu'en 1917, et qui s'est même poursuivi jusqu'en 1935.

Otherwise, if anybody can appoint anyone at any time, we will find ourselves with the same patronage system that was in place until 1917, and even 1935.


Nous avons été fiers que les 82 millions de dollars que nous avons investis dans le sport amateur mènent à la victoire que nous avons connue le week-end dernier quand le Canada a remporté 17 médailles.

We were proud that the $82 million we invested in amateur sports spelled out victory last weekend when Canada took home 17 medals.


Nous, les italophones du Québec, avons connu Pietro quand il était sur la scène ouvrière et après lorsqu'il a siégé au Sénat.

We in Quebec's Italian-speaking community knew Pietro, when he was among the workers, and after, when he sat in the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : avons connues quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons connues quand ->

Date index: 2022-07-26
w