Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons connues encore " (Frans → Engels) :

Je suis heureux d'avoir plus qu'avant, car, comme je l'ai mentionné dans mon exposé, ma productivité est sous pression en raison de l'accroissement de la charge de travail que nous avons connu encore cette année.

I'm happy to have more, because as I mentioned in my remarks, my productivity is under pressure because of the increase in the workload I am facing this year as well.


Cette question était au cœur des discussions menées par le G20 à Cannes et à Los Cabos, où nous avons connu des moments plus heureux (encore une fois, c'est un euphémisme!).

It was the focus of the G20 discussions in Cannes and Los Cabos – which was not the happiest of times for us (I put it mildly again).


Monsieur García-Margallo, l’action de la Banque centrale européenne, je crois, a été décisive dans les difficultés surmontées que nous avons connues encore récemment, et son président a bien indiqué que l’inflation recule en Europe et qu’il entrevoyait donc, comme l’ont noté un certain nombre de parlementaires européens, de nouvelles marges de manœuvre pour la politique monétaire.

Mr García-Margallo, the work of the European Central Bank has, in my view, played a decisive part in overcoming the difficulties that we have encountered only recently, and its president has clearly indicated that inflation is being curbed in Europe and that he is therefore anticipating, as a number of MEPs have noted, new room for manoeuvre in the area of monetary policy.


Cette semaine encore, nous avons connu de nouvelles inondations dans les Cornouailles, ma région.

Only this week, we have had further flooding in Cornwall, which is in my region.


Dans mon pays, la Grèce, nous avons connu l’année dernière un naufrage à Santorin, dont les causes n’ont pas encore été examinées.

In my country, Greece, we had last year’s shipwreck on Santorini, the causes of which have not yet been investigated.


Nous avons connu récemment certaines maladies dans l’Union européenne, notamment la fièvre aphteuse et la maladie de la langue bleue, qui ont encore démontré l’importance de systèmes d’identification efficaces.

We have had recent experience with certain diseases in the European Union, such as foot-and-mouth disease and bluetongue, which has once again shown the importance of efficient identification systems.


Je m’adresserai en ce sens à M. Balkenende pour lui dire que la Commission aurait pu être encore meilleure si votre gouvernement, Monsieur Balkenende, avait voulu résoudre un problème au sujet duquel nous avons connu - et nous connaîtrons encore - des discussions très animées.

It is at this point that I will address Mr Balkenende and say that it could have been much better than it is if your government, Mr Balkenende, had acted to resolve an issue about which we have had very lively discussions and will continue to do so.


L'honorable Lucie Pépin: Honorables sénateurs, nous qui avons connu Pierre Elliott Trudeau de près, ressentons depuis sont départ un sentiment de vide, désorientant, une absence dont on se demande tous encore comment y suppléer, comment en surmonter la pesanteur.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, those of us who knew Pierre Elliott Trudeau well have been left, since his passing, with a bewildering feeling of emptiness, a void that we are all still wondering how to fill, and one that weighs heavy on us.


Jusqu'ici, nous n'avons connu aucun problème d'approvisionnement puisque les réserves et les CFC récupérés au moment de la conversion de l'équipement ont suffi aux besoins des appareils qui nécessitent encore des CFC.

So far, no supply problems have been encountered as stockpile and quantities removed from equipment conversion have been sufficient to service equipment still using CFCs.


Nous avons résumé tout cela dans ce que l'on appelle le coefficient de stabilité d'endettement, qui montre encore une fois que nous avons connu une période d'instabilité pendant la plupart des années depuis 1980 et que cela est encore le cas aujourd'hui.

We've boiled this all down into the so-called debt stability coefficient, which again shows it's operating in the unstable region and has been essentially for most of the years since 1980, and it continues to do so today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons connues encore ->

Date index: 2022-04-07
w