Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons connue lorsque » (Français → Anglais) :

Essentiellement, nous tenons pour naturel ce que nous avons connu lorsque nous étions jeunes.

We accept as natural that which we were familiar with when we were young, essentially.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Dans l'exposé très complet que le sénateur nous a présenté aujourd'hui, il a parlé du contexte des discussions portant sur le projet de loi C-42, des contraintes que nous avons connues lorsque nous avons essayé d'approfondir certains aspects et des réponses que nous avons reçues du ministre et du commissaire.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: In the extensive review that the honourable senator presented to us today he spoke of the background of the discussions on Bill C-42, the limitations that we had on getting into certain elements of it, and the responses we got from the minister and the commissioner.


M. Mosely: Sa réaction fut probablement la même que celle que nous avons connue à Vancouver lorsque nous avons mis en place le programme d'échange des seringues.

Mr. Mosely: Probably the same reaction we had in Vancouver when we first brought out the needle exchange program.


Nous voudrions également - et nous avons introduit ce concept - un budget base zéro, où chaque dépense est justifiée et où chaque dépense variable est connue. Lorsqu’elles sont justifiées, les dépenses peuvent faire l’objet d’une évaluation coûts/bénéfices.

We would also like – and introduced this concept – a budget that is a zero-based budget, in which each expense is justified and in which variable expenses are well known; wherever justified, there can be a cost-benefit analysis for these expenses.


Je peux compatir à la douleur de sa famille en particulier, parce qu’il y a une semaine seulement nous avons connu semblable expérience dans des circonstances différentes avec le meurtre d’une jeune Irlandaise de 27 ans, qui étant en voyage de noces à l’île Maurice a été tuée dans sa propre chambre lorsqu’elle a surpris des membres du personnel de l’hôtel en train de cambrioler cette chambre.

I can empathise and sympathise with the family in particular, because only a week ago, we had a similar experience in difference circumstances, where a beautiful 27-year-old girl from Ireland on her honeymoon in Mauritius was killed in her own bedroom when she walked in on staff who were robbing her room.


J’ai été confronté à cette expérience il y a environ deux ans en Irlande du Nord, lorsque nous avons connu une situation très similaire.

I had this experience about two years ago in Northern Ireland when we went through a very similar exercise.


Malheureusement, nous avons connu la même situation lorsque nous avons débattu de la loi sur la langue slovaque.

Unfortunately, we had the same situation when we discussed the Slovak language law.


– (RO) Alors que l’hiver commence, l’Europe se retrouve sous la menace d’une crise du gaz semblable à celle que nous avons connue au début de cette année, lorsque notre dépendance vis-à-vis du gaz russe est apparue en pleine lumière.

– (RO) At the onset of winter, Europe is being threatened by a gas crisis similar to that at the start of this year when dependency on Russian gas was more apparent than ever.


Je tiens à vous dire aujourd'hui, Orville, que, lorsque j'évoque le passé, je me réjouis des belles années que nous avons connues ensemble et je suis fier du travail que nous avons accompli en comités.

I want to tell you today, Orville, how pleased I am to be able to look back over those years and the wonderful times we have had together and the work we have done on committees.


Ils savent que la croissance spectaculaire que nous avons connue, lorsque la première vague de barrières nationales est tombée au cours des années qui ont suivi 1958, donne tout lieu de croire que l'achèvement du marché intérieur aura un effet dynamique similaire.

They know that the spectacular growth we experienced when the first series of national barriers went down during the years following 1958 gives every reason to believe that the completion of the internal market will have a similar dynamic effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons connue lorsque ->

Date index: 2022-01-09
w