Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons connu quelques ennuis parce » (Français → Anglais) :

Nous avons connu quelques ennuis parce que cette initiative était très difficile à mener sur le plan technique, mais je suis heureuse de vous faire savoir que nous croyons avoir trouvé une méthode permettant de fusionner les données.

It has had a few setbacks because it was very difficult to do technically, but I am happy to report that we think we have found a methodology to merge the data.


Nous avons connu quelques problèmes en matière de santé et sécurité, mais à la suite de nos interventions auprès de l'employeur, nous avons pu corriger les lacunes.

We have had a few health and safety problems, but once we took action on the matter with our employer, the situations were remedied.


Même si ce n'est pas là la question que je vais poser au député, j'aimerais bien savoir quand le gouvernement apportera des modifications à la Loi électorale du Canada, car nous avons connu quelques accrocs à ce chapitre aux dernières élections fédérales.

Although this is not my question to the member, it would be interesting to see when the government is going to bring forward its changes to the Canada Elections Act, since there were such difficulties in the last federal election.


Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.

However, at the same time, there are significant levels of savings and – in contrast to some years ago – high levels of financial liquidity that can be mobilised.


Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.

However, at the same time, there are significant levels of savings and – in contrast to some years ago – high levels of financial liquidity that can be mobilised.


Nous avons eu quelques ennuis, mais nous les corrigeons et rendons le système plus automatisé, plus moderne.

We have had a few glitches with that system, and we are now refining it, making it more automated, making it more modern.


Nous avons connu quelques défaillances dans ce domaine; la manière dont nous avons soutenu le pacte de stabilité et de croissance en est une.

We have had some shortcomings there; how we have upheld the stability and growth pact is one of those.


Nous avons connu quelques années difficiles, en particulier en ce qui concerne l’Irak.

We have a few difficult years behind us, particularly where Iraq is concerned.


Nous avons connu quelques crises ces dernières années, comme le soutien à l’ex-Yougoslavie, la crise de l’ESB, l’Afghanistan.

We have had a few crises in recent years, such as, for example, the support given to the former Yugoslavia, the BSE crisis, and Afghanistan.


Comme vous l'avez dit, sénateur Dallaire, cela permet de régler une situation où, malheureusement, comme vous l'avez dit — et peut-être que vous voudriez en dire davantage là-dessus —, certaines personnes ont peut-être eu quelques ennuis parce qu'elles ont fait allusion à la Marine royale canadienne alors que, apparemment, il ne fallait pas.

As you said, Senator Dallaire, it cleans up a situation where unfortunately, as you've said — and perhaps you might want to expand on that — individuals might have gotten in a bit of trouble because they referred to the Royal Canadian Navy when, apparently, you weren't supposed to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons connu quelques ennuis parce ->

Date index: 2021-07-02
w