Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons concentré notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons concentré notre analyse sur l'émergence d'un transporteur dominant.

We focused our analysis on the emergence of a dominant carrier.


En fait, c'est sur ces quatre grandes questions que nous avons concentré notre recherche ces 10 dernières années.

In fact, it is on these four areas that we have concentrated our research over the last 10 years.


Conscients de ce que l'avenir nous réserve, nous avons concentré notre attention sur l'accroissement de nos capacités.

Knowing and anticipating the future demands has focused our attention to build capability.


Notre Union doit être capable de trouver avec le Royaume-Uni des solutions rationnelles et doit pouvoir ensuite, ou en même temps, se concentrer et concentrer son énergie sur toutes les initiatives et tous les challenges que nous avons à affronter ensemble et que Frans Timmermans vient de citer au nom de la Commission européenne.

Our Union should be able to find rational solutions with the United Kingdom and should therefore, at the same time, be able to concentrate its energy on the initiatives and challenges which we face together, as Frans Timmermans has mentioned, on behalf of the European Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons concentré notre action sur les points suivants: premièrement, renforcer la sécurité dans le pays en finançant les salaires des policiers, cette aide étant subordonnée à la réforme de la police afghane et à son soutien par le gouvernement; deuxièmement, offrir des alternatives économiques à la culture du pavot, afin de contribuer à l'éradication de la drogue; troisièmement, améliorer la vie des Afghans – nous avons donné ici la priorité aux soins de santé, et nous sommes pour quelque chose dans les indéniables succès enregistrés dans ce domaine ces dernières années; j'ajouterai que nous avons également collaboré à la création d'infrastructures e ...[+++]

We have particularly worked on the following: firstly, providing better security in Afghanistan by financing police salaries, closely linking this to support for Afghanistan’s police and its reform; secondly, providing alternative livelihoods to the opium poppy and thus helping to eradicate drugs; thirdly, improving the lives of Afghans – we have focused here particularly on healthcare, where we already have been part of the undeniable success of recent years, and I would also say that we have worked on the infrastructure and regional integration with transit links, such as the important road from Jalalabad to Kabul.


C’est pourquoi, au sein de la commission des budgets, nous avons concentré notre attention, en premier lieu et avant tout, sur la façon dont les choses se sont déroulées.

That is why we in the Committee on Budgets have paid attention first and foremost to the way in which matters have proceeded.


Sur cette base, nous avons concentré notre attention sur certains points essentiels, que je me contenterai de citer: transparence et droits des actionnaires, rôle des investisseurs institutionnels, promotion du rôle des dirigeants indépendants, question particulière des pyramides, droits des travailleurs en tant que créanciers particulièrement qualifiés de l’entreprise et importance cruciale d’un système de surveillance publique des audits.

On this basis, we have focused our attention on certain key points, which I will just mention: transparency and shareholders’ rights, role of institutional investors, promotion of the role of independent directors, the specific issue of corporate pyramids, rights of workers as particularly qualified creditors of the company and the centrality of a system of public oversight of audits.


C’est là-dessus que nous avons concentré notre effort politique à Lisbonne. Nous devons donc prendre certaines décisions transversales extrêmement importantes, des décisions qui frappent l’opinion publique mais aussi notre imagination.

In Lisbon, our policy-making action was focused mainly on this issue, and certain major horizontal decisions were adopted which engage both public opinion and our own imagination.


Après le 11 septembre, nous avons déjà une fois discuté au sein du Parlement européen de Strasbourg et avons exprimé notre inquiétude quant aux difficultés qui pourraient surgir, si quelque chose se concentre en ce lieu.

We have already discussed the aftermath of 11 September in the European Parliament in Strasbourg and expressed concerns about the difficulties which might arise if the situation in the region escalates.


Nous avons concentré notre analyse sur l'émergence d'un transporteur dominant.

We focussed our analysis on the emergence of a dominant carrier.




Anderen hebben gezocht naar : avons concentré notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons concentré notre ->

Date index: 2024-12-22
w