Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "avons complété cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Échange de notes constituant un accord relatif à la convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces, à l'accord du 3 août 1959 complétant cette convention y compris les accords qui s'y

Exchange of notes constituting an agreement concerning the agreement of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the status of their forces, the supplementary agreement of August 3, 1959 and the agreements related th
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est avec cette transparence que nous avons publié, le 28 février, un projet complet d'accord de retrait, dont nous avons naturellement d'abord discuté avec les Etats membres et le Parlement européen.

It is following this transparency that we published, on 28 February, a full draft Withdrawal Agreement, which we naturally discussed beforehand with the Member States and the European Parliament.


Nos partenaires humanitaires aident les pouvoirs publics à mettre en place une stratégie de sécurité alimentaire et de nutrition en faveur de cette région, mais nous avons toujours besoin d'un meilleur accès humanitaire afin de faciliter une réaction rapide et complète des organismes humanitaires et de pouvoir venir en aide à l'ensemble des populations touchées.

Our humanitarian partners are helping government authorities develop a food security and nutrition strategy for this region, but we still need better humanitarian access in order to facilitate a quick and full response by aid agencies to assist all affected communities.


Je voulais commencer de cette façon parce que je pense que nous avons une réflexion à faire et nous la faisons chaque fois. En 2004-2005, nous avons produit un rapport qui est ici et que nous avons complété en février.

In 2004-2005, we produced the report I have here and completed it in February.


Certains des arguments avancés aujourd’hui sont historiques et dépassés; nous avons complètement réformé cette politique et sans la PAC peut-être aurions-nous des problèmes d’insécurité alimentaire plus graves dans l’Union européenne.

Some of the arguments made now are historic and out of date; we have reformed absolutely this policy and perhaps without the CAP, we might have greater problems of food insecurity within the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous avons complètement révisé la stratégie en 2005, qui ne mentionne désormais plus cette date.

That is why we presented an entirely revised strategy in 2005, which no longer mentions that date.


Eux et nous avons complètement empoisonné la discussion et le débat sur cette question.

They/we have completely poisoned the well of discussion and debate on this question.


Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.

We later discovered that there is a fuller, six-page document, and I would simply ask you here today if, in the spirit of loyal cooperation set down in Article 10, you would clarify to this House – perhaps to the Conference of Presidents – whether the minutes received by the chairman of our temporary committee were indeed a full or just a partial record of the proceedings of that meeting.


Nous nous sommes limités à rassembler les éléments essentiels de la convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, de 1988, et nous avons complété cette définition à l’aide des dispositions nationales relatives à la définition des infractions liées au trafic de drogue.

We have limited ourselves to taking up the key elements of the United Nations’ 1988 Convention against Illicit Traffic in Narcotic and Psychotropic Substances, and we have combined this definition with national provisions on the definition of offences related to drug trafficking.


Ce rapport vient compléter, renforcer et, dans le sens positif du terme, contrebalancer les communications que nous avons déjà reçues de la Commission depuis que le commissaire Vitorino assume cette responsabilité.

This report supplements, strengthens and, in a positive sense, counterbalances the communications which we have received from the Commission since Commissioner Vitorino took up this post.


A partir de cette année, ils rencontreront aussi les ministres du groupe de Rio. - 4 - Nous avons complété (ou nous le ferons cette année) notre réseau d'accords de coopération avec tous les pays d'Amérique latine, à l'exception de Cuba.

As from this year they will also be meeting the Rio Group Ministers/.- 4 - We have completed (or shall be doing so this year) our network of cooperation agreements with all the Latin American countries except Cuba.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons complété cette ->

Date index: 2025-08-13
w