Nous avons choisi de nous concentrer sur quatre d'entre elles: les trois critères proposés, les droits des collègues, l'absence de notion de caractère raisonnable, et l'ajout des plaintes touchant les produits et services dont il est impossible d'identifier la victime.
We have chosen to emphasize four of those: the three proposed criteria, co-workers rights, the omission of the concept of reasonableness and the addition of complaints regarding goods and services where there is no identifiable victim.