Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons changé tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons un site Web qui change tous les jours.

We have a Web site that changes every day.


Nous vous présentons également des excuses parce que nous avons changé l'horaire de tous les témoins.

Our apologies to you as well because we have been changing everybody's schedule.


Au lieu d’avoir une Présidence qui change tous les six mois, nous avons une Présidence stable du Conseil.

Instead of having a Presidency that changes every six months, we have a permanent Presidency of the Council.


Au lieu d’avoir une Présidence qui change tous les six mois, nous avons une Présidence stable du Conseil.

Instead of having a Presidency that changes every six months, we have a permanent Presidency of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense toutefois qu’en des temps difficiles tels que ceux-ci, cette Assemblée doit commencer par trouver un terrain d’entente entre tous les membres, mais pour y parvenir nous n’avons pas encore suffisamment discuté, alors qu’en plus, les événements en Palestine sont en passe de nous devancer, si bien qu’on en est arrivé au point où une résolution à la mie de pain sans véritable assise ne serait assurément d’aucune aide, et encore moins dans la perspective de votre visite sur place. Je propose donc que la résolution soit retirée - pas parce que n ...[+++]

I do believe, though, that, in difficult times such as these, we in this House have to start by finding a line on which we can all agree, and for that there have not yet been enough talks, while, moreover, events in Palestine are threatening to overtake us, so that we are in a situation in which a half-baked resolution without any really broad basis would certainly not help, particularly when there is a visit by you in the offing, and so I propose that the resolution be withdrawn for these reasons – not out of any change of opinion on ...[+++]


Puisque nous avons maintenant la «vidéo à la demande», la télévision par internet, le «web streaming» et des plates-formes entièrement nouvelles, cette directive doit couvrir tous les services médiatiques audiovisuels, et c’est pourquoi nous en avons changé le titre.

Since we now have ‘video on demand’, Internet TV, ‘webstreaming’ and whole new platforms, this directive needs to cover all audio-visual media services, and it is for that reason too that we have renamed it.


Puisque nous avons maintenant la «vidéo à la demande», la télévision par internet, le «web streaming » et des plates-formes entièrement nouvelles, cette directive doit couvrir tous les services médiatiques audiovisuels, et c’est pourquoi nous en avons changé le titre.

Since we now have ‘video on demand’, Internet TV, ‘webstreaming’ and whole new platforms, this directive needs to cover all audio-visual media services, and it is for that reason too that we have renamed it.


Sous le gouvernement précédent, les mesures de protection de l'environnement étaient d'application volontaire, il n'y avait pas de plan de réduction ni des GES ni de la pollution atmosphérique. Nous avons changé cela pour réglementer tous les secteurs industriels du Canada.

We have moved the Canadian environment from voluntary measures, with no plan to reduce greenhouse gases or air pollution under the previous government, to regulations across every industry sector in the country.


Nous avons changé tous ces facteurs en même temps pour constater qu'ils donnent lieu à des effets différents.

We have been changing them all the same time, and that has some different effects.


Si nous acceptons l'hypothèse du gouvernement que ces mesures doivent demeurer telles quelles, et compte tenu de votre propre analyse disant que nous avons changé quelque chose dans le système qui est beaucoup plus important que la simple Loi antiterroriste, à savoir, l'effet cumulatif des autres lois — la Loi sur l'immigration, la Loi sur la sécurité publique et les transports, et les modifications que nous avons apportées au Code criminel pour permettre la perpétration d'actes criminels dans certaines circonstances par des agents de police ou des représentants de ces derniers, et ainsi de suite — ne devrions-nous p ...[+++]

If we accept the government premise that those measures should stay as is, and bear in mind your own analysis that we have changed something in the system that is much more important than just the anti-terrorist legislation, namely, the accumulative effect of the other legislation — the Immigration Act, the Public Safety and Transportation Act, and the amendments we have brought to the Criminal Code in terms of allowing criminal offences to be committed under certain circumstances by police officers or representatives of police officers and so on — should we not counterbalanc ...[+++]




D'autres ont cherché : avons changé tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons changé tous ->

Date index: 2023-02-11
w