Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons cette discussion » (Français → Anglais) :

C’est pour cette raison que nous avons cette discussion, qui fait partie de l’actuelle procédure de décharge.

That is why we are having this discussion as part of the current discharge procedure.


Je ne crois pas qu'il s'agisse là d'influence indue exercée sur les témoins. À mon avis, nous avons une discussion ici en cette Chambre concernant les obligations des comités.

I think this discussion here in the House is about the duties of committees.


Même si nous avons des discussions non officielles, cette responsabilité incombe aux militaires.

Although we might have some discussions informally, that requirement is their responsibility.


Nous avons discuté cette question avec les acteurs au sein de notre commission, mené une série de discussions avec le président et avec le secrétaire général, une audience publique s'en est suivie, et nous avons également mené des discussions avec les représentants du personnel et avec le comité consultatif.

We have held discussions on this in my committee with stakeholders, we have had a series of discussions both with the President and with the Secretary-General, followed by a public hearing, and we have also held discussions with staff representatives and with the advisory committee.


Nous avons discuté cette question avec les acteurs au sein de notre commission, mené une série de discussions avec le président et avec le secrétaire général, une audience publique s'en est suivie, et nous avons également mené des discussions avec les représentants du personnel et avec le comité consultatif.

We have held discussions on this in my committee with stakeholders, we have had a series of discussions both with the President and with the Secretary-General, followed by a public hearing, and we have also held discussions with staff representatives and with the advisory committee.


Cette déclaration est riche d'ambiguïtés constructives, et j'espère que, sur cette base, nous parviendrons à finaliser la discussion fructueuse que nous avons engagée ici, à la suite des résolutions que ce Parlement a adoptées le 13 mars et le 5 avril de l'année dernière, dans la foulée de la publication du rapport de M. Lamfalussy.

This statement is peppered with ‘constructive’ ambiguities, and I hope that, on this basis, we will manage to complete the fruitful discussion that we started in this House, following the resolutions that Parliament adopted on 13 March and 5 April 2001, and the publication of the Lamfalussy report.


Dans mon pays, les Pays-Bas, nous avons mené une discussion sociale pendant près de vingt ans, une très bonne discussion, sociale et équilibrée. Et nous ne pourrons bien sûr jamais régler cette affaire en l'espace d'un jeudi après-midi, dans le cadre d’un si bref débat avec une minute de temps de parole. Je pense que, concernant cette affaire,

In my country, in the Netherlands, we have had a societal discussion for about 20 years, a very good, societal and balanced discussion and, of course, we can never come to a conclusion on a Thursday afternoon in such a small debate, with one minute of allotted speaking time. I think that when it comes to these matters we.




Je crois que nous avons cette discussion parce que l'adhésion à des syndicats et à d'autres organisations, comme des sociétés de droit et des associations médicales, d'après ce que nous avons entendu, donne droit à des déductions fiscales ou à des crédits d'impôt.

I understand that we are having this discussion because unions and other organizations, like law societies and medical associations, it has been implied, get tax deductions or tax credits for the purchase of a membership in a union.


Lorsque vient le temps du budget chaque année, nous avons cette discussion chez nous qu'étant donné que les coûts de la santé continuent de croître, d'où vient l'argent?

When it comes to the budget each year, we have this debate in our house that as health costs continue to grow, where does the money come?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons cette discussion ->

Date index: 2023-11-20
w