Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Double aveugle
Doublure à la hausse
Doublé à la hausse
Délégué Avon
Essai en double anonymat
Essai en double insu
Essai en double-aveugle
Essai à double insu
Faculté de lever double
Option d'achat du double
Option du double à l'achat
Raccord à double pointe
Rivière Avon
Surnuméraire
Test doublement anonyme
Urètre
Urètre double Urètre
Ventricule droit à double issue
Vessie
Vessie
épreuve à double insu

Traduction de «avons ce double » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




double aveugle | épreuve à double insu | essai à double insu | essai en double anonymat | essai en double insu | essai en double-aveugle | test doublement anonyme

double blind assay | double blind test | double blindfold test | double-blind | double-blind study | double-blind trial | double-blinded test | double-blinding


Fistule recto-urétrale congénitale Hernie congénitale de la vessie Malformation congénitale de la vessie ou de l'urètre SAI Méat urinaire double Prolapsus congénital de:méat urinaire | urètre | vessie (muqueuse) | Urètre double Urètre | Vessie | surnuméraire

Accessory:bladder | urethra | Congenital:hernia of bladder | malformation of bladder or urethra NOS | prolapse of:bladder (mucosa) | urethra | urinary meatus | urethrorectal fistula | Double:urethra | urinary meatus


doublé à la hausse | doublure à la hausse | faculté de lever double | option d'achat du double | option du double à l'achat

buyer's option to double | call of more | CM [Abbr.]






ventricule droit à double issue

Dextratransposition of aorta


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons doublé nos efforts pour atteindre un montant de 10,5 milliards d’euros en 2009, dépassant ainsi nos objectifs.

We have doubled our efforts, reaching €10.5billion in 2009, above our targets.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The number of EU-funded projects doubled in just one year, which shows that we have now reached cruising speed in terms of implementation.


Par exemple, nous avons mis en place des mesures fiscales ciblées d'une valeur totale de 2,3 milliards de dollars, qui nous ont permis de rayer environ 85 000 aînés du rôle d'imposition. Nous avons aussi doublé le crédit pour revenu de pension, réduit de 25 p. 100 le montant minimum qui doit être retiré d’un fonds enregistré de revenu de retraite, et haussé la limite d'âge pour les régimes enregistrés d'épargne-retraite, entre autres.

For example, there was a total of $2.3 billion in targeted tax measures that took about 85,000 seniors off the tax rolls, we doubled the pension income credit, reduced the minimum registered retirement income fund withdrawal by 25%, increased the age limit for registered retirement savings plans and so on.


Pour cela, nous avons un double devoir d’aider le Zimbabwe à acquérir un gouvernement élu démocratiquement.

As such, we have a double duty to help Zimbabwe acquire a democratically elected government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons doublé notre aide à l'Afrique, et nous avons aussi doublé notre aide totale, qui atteint maintenant le niveau record de 5 milliards de dollars.

We have doubled our aid to Africa and have doubled our total aid to a record $5 billion.


Sous notre gouvernement, nous avons respecté notre engagement envers l'Afrique et avons même doublé le montant pour le porter à 2,1 milliards de dollars par année.

In fact, under this government, we have met our commitment to Africa and doubled that commitment to $2.1 billion a year.


Nous avons donc non seulement dépassé le niveau considéré comme le seuil de l’alerte rouge, nous avons même doublé ce pourcentage.

Therefore, not only did we cross the level considered to be a code red threshold, but we also reached double that percentage.


Sur les deux rives de l'Atlantique, nous avons un double objectif: construire une société pacifique et ordonnée pour nos citoyens et jeter les bases de la stabilité et du développement dans les autres régions de la planète.

On both sides of the Atlantic, we share two aims: to build a peaceful and ordered society for our citizens, and to lay the foundations for stability and development in other regions of the world.


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l'attention et de tous les soucis nécessaires, c'est tout cela que nous essayons de combiner, et cela bien sûr n'est pas facile, et cela l'est d'autant moins que, vous le savez bien, et cela aussi a été rappelé ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in this debate, what is more, the different Member States do not have the same legal or judicial traditions.


Nous avons doublé nos exportations, mais nous n'avons pas doublé nos importations.

We've doubled our exports. We haven't doubled our imports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ce double ->

Date index: 2023-08-02
w