Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons bénéficié tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficier de toute la protection pratiquement réalisable

be afforded all practicable protection


tout Etat membre supportant une charge budgétaire excessive ... est susceptible de bénéficier, le moment venu, d'une correction

any Member State bearing an excessive budgetary burden ... may benefit at the appropriate time from a correction


bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre

be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member State
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons bénéficié tout au long de ce travail de l'entière collaboration de nombreux membres du ministère lui-même et la recommandation que nous formulons, si l'on songe aux difficultés que le ministère a éprouvées il y a quelques années lorsqu'il tentait de dégager quelques options, illustre tout le chemin que nous avons parcouru ensemble dans ces discussions.

We had throughout the most cooperative collaboration with many members of the department itself, and certainly the recommendation we have given, if one compares it to the difficulties the department was having in trying to focus on options a few years ago, I think illustrates just how far we have all come in those discussions.


En toute franchise, l'accès merveilleux dont nous avons joui grâce à la télépsychiatrie — je crois que nous avons bénéficié de plus de 200 consultations psychiatriques — nous a permis de faire des choses à l'échelon communautaire que nous n'aurions pas été en mesure de faire autrement.

Quite frankly, the wonderful access that we have had through tele-psychiatry.I believe it is over 200 psychiatric consultations, has allowed us to do things at the community level that we would not have been able to do otherwise.


En parcourant le Canada—nous sommes partis de Vancouver et nous avons traversé tout le pays—nous avons bénéficié d'une hospitalité formidable et nous en avons retiré une excellente impression.

As we've crossed Canada—and we started in Vancouver and moved right across—the hospitality has been tremendous and we've come away with a wonderful feeling.


Nous avons besoin d'infrastructures cybersécurisées partout dans l'Union, afin que chacun puisse, en tous lieux, bénéficier en toute sécurité de la connectivité à haut débit.

We need cyber-secure infrastructure across all parts of the EU so that everyone – everywhere – can enjoy high-speed connectivity safely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais commencer par remercier les rapporteurs fictifs et les autres personnes concernées pour la bonne coopération dont nous avons bénéficié durant la période où nous avons travaillé sur le tableau de bord des marchés de consommation.

– (SV) Mr President, first and foremost, I would like to start by thanking the shadow rapporteurs and others involved for the good cooperation we have enjoyed over the period in which we were working on the Consumer Markets Scoreboard.


− (EL) Madame la Présidente, je voudrais féliciter Mme Laperrouze et la remercier pour la coopération dont nous avons bénéficié pendant toute cette période.

− (EL) Madam President, I wish to congratulate Mrs Laperrouze and to thank her for the cooperation which we enjoyed over this entire period.


Nous avons donc créé un comité séparé. Nous venons tout juste de terminer une étude des soins de santé, nous avons établi une charte des anciens combattants et nous avons créé le poste d'ombudsman; dans ce dernier dossier, nous avons bénéficié du témoignage de représentants de votre pays.

We've just completed a health care review study, we've implemented a veterans charter, and we've instituted an ombudsman, for the creation of which we relied upon some of your country's testimony.


Plus particulièrement, je voudrais remercier Mme Krehl pour son travail soutenu lors de l’élaboration du rapport, ainsi que pour l’excellente coopération dont nous avons bénéficié dans le cadre de ce dossier tout au long de l’année écoulée.

In particular I should like to thank Mrs Krehl for her hard work in drafting the report and also for the good cooperation we have enjoyed over the past year on the dossier.


Plus particulièrement, je voudrais remercier Mme Krehl pour son travail soutenu lors de l’élaboration du rapport, ainsi que pour l’excellente coopération dont nous avons bénéficié dans le cadre de ce dossier tout au long de l’année écoulée.

In particular I should like to thank Mrs Krehl for her hard work in drafting the report and also for the good cooperation we have enjoyed over the past year on the dossier.


À bien des égards, nous avons été protégés par nos maîtres coloniaux, ce qui n'est probablement pas un terme judicieux à utiliser, du point de vue des États-Unis tout au moins. Le terme n'est certainement pas exact, mais nous avons bénéficié d'une importante protection et, en conséquence, nous n'en avons pas payé le prix par rapport aux budgets de la défense.

We have been protected by our colonial masters in many respects, and that's probably not a good term to use from the standpoint of the U.S. It's certainly not an accurate term, but we have enjoyed significant protection, and as a result of that, we haven't paid the price from the standpoint of defence budgets over time.




D'autres ont cherché : avons bénéficié tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons bénéficié tout ->

Date index: 2022-04-20
w