Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retenue opérée sur les biens en voie d'acquisition

Traduction de «avons bien retenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base d'évaluation retenue pour les importations de biens(valeur caf)

imports valued c.i.f.


retenue opérée sur les biens en voie d'acquisition

hold-back on property in the process of being acquired
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que certains soient d'avis que le commissaire de la fonction publique et les commissaires de la Commission canadienne des droits de la personne fassent également partie des hauts fonctionnaires du Parlement, nous n'avons pas retenu ces postes dans notre définition.

Some believe that the Public Service Commission and the Canadian Human Rights Commission should be included as offices of Parliament. We did not adopt that definition.


M. Richard G. Mosley (sous-ministre adjoint, Politiques pénales, ministère de la Justice): Pour ce qui est des armes à feu, nous avons bel et bien retenu les services d'un avocat de l'extérieur pour présenter notre argumentation devant la Cour d'appel de l'Alberta.

Mr. Richard G. Mosley (Assistant Deputy Minister, Criminal Policy, Department of Justice): With regard to the firearms question, we did retain outside counsel to argue the matter before the Alberta Court of Appeal.


La coprésidente (la sénatrice Landon Pearson): Eh bien, nous n'avons jamais vraiment retenu les services d'une telle firme, car nous n'avons pas pu faire adopter le budget, et nous n'avons donc pas maintenant l'argent pour le faire.

The Joint Chair (Senator Landon Pearson): Well, we never did actually engage them, because we didn't have the budget passed, and now we don't have the budget.


Je passerai donc aux questions du développement durable et du protocole de Kyoto qui sont évidemment aussi en relation avec la stratégie de Lisbonne, puisque nous avons bien retenu ce matin que la dimension environnementale dans la stratégie de Lisbonne devait être maintenue, voire renforcée. Il est donc normal que le Conseil européen soit également saisi des questions du développement durable et du protocole de Kyoto.

I will now move on to sustainable development and the Kyoto Protocol, both of which are obviously also closely linked to the Lisbon Strategy, given that this morning we came to the conclusion that the environmental aspect of the Lisbon Strategy should be retained or even given extra weight. It is therefore quite natural that the European Council should also deal with issues relating to sustainable development and the Kyoto Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La date que nous avons unanimement retenue autour de cette table pour le démarrage de l'étude sur les biens immobiliers matrimoniaux est aujourd'hui.

The date we unanimously decided on around this table for the commencement of the study of matrimonial real property is now.


Nous sommes bien sûr également capables d’exprimer nos critiques, explicitement et sans retenue, comme nous l’avons fait et continuons à le faire, à propos de la peine de mort et de certaines procédures judiciaires, par exemple.

Naturally, we are also able to express our criticisms, explicitly and without restraint, as we have done and continue to do, as regards the death penalty and certain judicial procedures, for example.


Bien que certaines propositions positives aient été retenues lors du vote final, la plupart des propositions que nous avons déposées ont été rejetées, ce que nous déplorons.

Although a few positive proposals were also approved at the final vote, most of our own proposals were rejected, which gives us cause for regret.


Puisque vous parlez de la CIG, je veux simplement rappeler, à propos de cette question de la lutte antifraude notamment - s'il s'agit bien de lutter contre les fraudes à l'encontre des intérêts et du budget communautaires - que, dans l'esprit d'ailleurs des travaux de votre Assemblée et, peut-être, en allant sur le même chemin, que, dis-je, nous avons retenu l'idée, dans les propositions de la Commission, de la création d'un poste spécifique et nouveau de procureur européen, qui aurait la capacité, reconnue par le ...[+++]

With regard to the IGC and this issue of the fight against fraud, and specifically fraud against the Community budget and interests, we have retained the idea in our proposals of creating a new and specific post of a European public prosecutor. We have done this in the spirit of this House’s work and perhaps by going down the same road. This public prosecutor would have the authority, recognised by the EU Treaty and therefore by the Member States, to investigate thoroughly any case threatening the Community budget and interests.


Puisque vous parlez de la CIG, je veux simplement rappeler, à propos de cette question de la lutte antifraude notamment - s'il s'agit bien de lutter contre les fraudes à l'encontre des intérêts et du budget communautaires - que, dans l'esprit d'ailleurs des travaux de votre Assemblée et, peut-être, en allant sur le même chemin, que, dis-je, nous avons retenu l'idée, dans les propositions de la Commission, de la création d'un poste spécifique et nouveau de procureur européen, qui aurait la capacité, reconnue par le ...[+++]

With regard to the IGC and this issue of the fight against fraud, and specifically fraud against the Community budget and interests, we have retained the idea in our proposals of creating a new and specific post of a European public prosecutor. We have done this in the spirit of this House’s work and perhaps by going down the same road. This public prosecutor would have the authority, recognised by the EU Treaty and therefore by the Member States, to investigate thoroughly any case threatening the Community budget and interests.


Nous avons bien retenu nos leçons durant la dernière décennie en ce qui concerne les blessures causées par le stress opérationnel, et le SSPT n'est que l'une de ces conséquences.

We have learned a lot in the last decade about operational stress injuries, of which PTSD is only one.




D'autres ont cherché : avons bien retenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons bien retenu ->

Date index: 2023-02-06
w