Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure bien précise

Vertaling van "avons bien précisé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associ ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]




Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along ...[+++]


Précisions sur la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels

Introduction to the Cultural Property Export and Import Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si le leader de l'opposition a bien suivi le dossier, il saura que nous avons proposé, en février 1996, un plan dans lequel nous avons bien précisé ce qu'il fallait faire.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, if the Leader of the Opposition had been listening he would have realized that in February 1996 we had a plan where we clearly said what had to be done.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, depuis que nous avons reçu le rapport Krever l'automne dernier, nous avons bien précisé que nous voulions traiter de façon humanitaire et juste les innocentes victimes des erreurs tragiques commises au sein du système d'approvisionnement sanguin.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, since we received the Krever report last fall we have made it clear that we are interested in finding some way forward to treat humanely and fairly those who were the innocent victims of tragic mistakes in the blood system.


Par conséquent, lorsque le projet de loi C-49 est revenu à la Chambre, en février et en mars, nous, députés de l'opposition officielle, l'avons vigoureusement contesté et avons bien précisé au gouvernement que nous n'allions pas appuyer ce projet de loi tant que ces amendements n'y seraient pas apportés.

Consequently, in February and March when Bill C-49 came back into the House, members of the official opposition voiced strong opposition.


Je pense donc que nous avons été assez clairs, c'est du moins ce que j'espère, monsieur Laurin, lorsque nous avons dit que tout était conforme à une exception importante près. Et j'espère que nous avons bien précisé que c'était bien là l'exception.

So I think we've been fairly clear, or at least I hope we have, Mr. Laurin, in saying everything is all right with this one significant exception, and I hope we've been clear in saying this is the exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai dit d'entrée de jeu, nous avons bien précisé que le nouveau gouvernement du Canada avait la ferme intention de réduire les impôts des particuliers aussi bien que ceux des entreprises du Canada.

As I said at the outset, we have made it abundantly clear that Canada's new government is committed to reducing taxes for individual Canadians as well as for Canadian businesses.


Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résolution par la suite, lorsque nous connaîtrons l'état de la situation.

If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.


Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résolution par la suite, lorsque nous connaîtrons l'état de la situation.

If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.


Je crois que le partenariat d’adhésion constituera un élément central en vue d’accélérer les réformes politiques et économiques en Turquie. Au cours des discussions que nous avons tenues à Bruxelles, Luxembourg et Ankara, nous avons bien précisé que des questions importantes relatives au processus de démocratisation et aux droits de l’homme devront être abordées tout au long de ce partenariat d’adhésion.

I think that the accession partnership will be a central instrument in speeding up the process of political and economic reform in Turkey and we made it quite clear in the discussions held in Brussels, Luxembourg and Ankara that this accession partnership must address important questions in connection with the democratisation process and human rights.


Dans la mesure où nous siégeons dans des commissions et travaillons tous les jours à ces questions, nous avons naturellement une idée bien précise des questions qui sont d'actualité et du droit complémentaire et des positions communes qui sont nécessaires.

Those of us who sit on the committees and work with the issues on a daily basis naturally have a feeling for which issues are topical and for what supplementary legislation and what common positions are needed.


– (EN) Nous avons un problème de temps, étant donné que le Conseil doit s’exprimer au cours du prochain débat et que son représentant doit partir à une heure bien précise. Je suis désolé, Mesdames et Messieurs, mais je vais donc devoir être assez strict concernant le temps de parole.

We have a problem with time, since the Council is due to speak in the next debate and the Council representative will have to leave at a particular time, so I am sorry, ladies and gentlemen, but I shall therefore have to be fairly strict about keeping to the speaking time.




Anderen hebben gezocht naar : mesure bien précise     avons bien précisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons bien précisé ->

Date index: 2023-05-11
w