Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons besoin ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous ai ensuite expliqué que nous avons besoin d'un pouvoir particulier pour traiter de ces questions comme celles de l'abus de position dominante et du comportement nuisible, qui sont des notions très difficiles à définir.

I then explained to you that what we needed was special power to deal with issues such as abuse of dominance and predatory behaviour, which are very difficult to define.


Il est clair que nous avons besoin de ressources humaines hautement qualifiées. Toutefois, les experts relèvent que nous avons besoin de spécialistes bien formés, pas d’une explosion du nombre de diplômés universitaires qui rencontrent ensuite des difficultés à trouver un emploi, ou qui ne trouvent qu’un emploi inadéquat.

Clearly we do need highly qualified human resources, but experts are observing that what is needed is well-trained specialists, not an explosion in numbers of university graduates who then can hardly find a job, or who can only find an inappropriate one.


Nous avons besoin ensuite, pour cette raison même, d’orientations et de structures permettant d’inverser la tendance à l’éloignement des principaux centres de décision, de reconquérir la souveraineté populaire et le pouvoir de faire des choix politiques au lieu de courber l’échine devant les lois du marché, quitte à nourrir le fatalisme, cet ennemi mortel de la démocratie.

It follows, for that very reason, that we need guidelines and structures whereby we can reverse the trend of maintaining the main decision-making centres at a distance from the people, and whereby we can reclaim popular sovereignty and the power to make political choices, instead of submitting to the laws of the market, even if that means encouraging fatalism, that deadly enemy of democracy.


La révision reste à faire, et nous sommes d’avis que nous avons besoin d’une révision adéquate qui, en tant que telle, donnera ensuite au comité d’entreprise ce dont il a vraiment besoin pour son travail à long terme.

The revision is still to be done, and we are of the opinion that we need a proper revision, which as such will then give the Works Council what it actually needs for its long-term work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin de cette constitution et nous en avons terriblement besoin pour trois raisons: elle permettra premièrement d’augmenter l’efficacité de l’Union, elle accentuera ensuite le caractère démocratique de l’Union, et troisièmement elle rendra l’Union plus facile à comprendre.

We need that constitution and we need it badly for three reasons: one, it makes the Union more efficient; two, it makes the Union more democratic; and three, it makes the Union easier to understand.


Nous avons besoin de cette constitution et nous en avons terriblement besoin pour trois raisons: elle permettra premièrement d’augmenter l’efficacité de l’Union, elle accentuera ensuite le caractère démocratique de l’Union, et troisièmement elle rendra l’Union plus facile à comprendre.

We need that constitution and we need it badly for three reasons: one, it makes the Union more efficient; two, it makes the Union more democratic; and three, it makes the Union easier to understand.


Ensuite, nous avons besoin d'une sorte de mécanisme de gestion du risque pour faire face aux fluctuations des revenus et des prix pour nos agriculteurs, parce que le PCSRA est tout simplement inutile.

Second, we need some sort of risk management mechanism to deal with the ups and downs of revenue and prices for our farmers, because the CAIS program is just not working.


Nous avons besoin de conseillers et de modèles du même milieu, et non d'un plus grand nombre de professionnels qui diagnostiquent le problème, qui vous disent combien vous êtes mal en point, et qui disparaissent ensuite.

We need mentors and role models who live up the street, not more professionals who diagnose the problem, tell you what bad shape you are in and then disappear.


Ensuite parce que nous attendons, nous, avec impatience, que l'on fixe le siège de l'Agence européenne de l'environnement et du Centre européen de formation, parce que la première instance, l'Agence européenne de l'environnement sera désuète si nous ne la créons pas dans les deux ou les trois ans qui viennent, or nous avons besoin d'expertise pour approfondir notre réflexion sur les relations entre l'homme et la nature et parce que la Fondation européenne pour la formation est un instrument essentiel pour l'aide que nous comptons apporter aux pays de l'Eu ...[+++]

It would also be a pity because the Commission is anxious to see a decision on where the European Environment Agency and the European Training Centre are to be located. The first of these bodies, the European Environment Agency, will be redundant unless we can set it up within the next or three years, and we need expertise to give a boost to our thinking about the relationship between man and nature. The second, the European Training Centre, is a vitally important amenity in terms of the help we mean to give the countries of Central and Eastern Europe.


Nous avons besoin d'un système dans lequel les données peuvent être entrées une fois et être ensuite accessibles à tous ceux qui en ont besoin.

We need a technological system where the data can be entered once and where, thereafter, anyone who needs it can access it.




D'autres ont cherché : avons besoin ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons besoin ensuite ->

Date index: 2021-07-15
w