Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons besoin afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system benefits, before rolling t ...[+++]


afin de préserver une industrie compétitive, capable de produire à des prix abordables les capacités nous avons besoin, il est indispensable de renforcer le marché intérieur de la défense et de la sécurité et de créer des conditions permettant aux entreprises européennes d’opérer librement dans tous les États membres,

– To maintain a competitive industry capable of producing at affordable prices the capabilities we need, it is essential to strengthen the internal market for defence and security and to create conditions which enable European companies to operate freely in all Member States.


Nous avons besoin d'une approche coordonnée au niveau de l'UE afin d'empêcher la fragmentation du marché unique et d'éviter de nouveaux obstacles fiscaux et de nouvelles possibilités d'échapper à l'impôt qui ne manqueraient pas d'apparaître si différentes approches nationales étaient suivies.

We need a coordinated EU approach to prevent the fragmentation of our Single Market and to avoid new tax obstacles and loopholes that would emerge with different national approaches.


Nous avons besoin d'infrastructures cybersécurisées partout dans l'Union, afin que chacun puisse, en tous lieux, bénéficier en toute sécurité de la connectivité à haut débit.

We need cyber-secure infrastructure across all parts of the EU so that everyone – everywhere – can enjoy high-speed connectivity safely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin d'une forte capacité de traitement informatique et d'une main-d'œuvre disposant de compétences numériques afin de tirer parti au mieux de l'économie fondée sur les données.

We need high-performance computing along with a digitally skilled workforce to make the most out of the data economy.


En un mot, c'est d'une nouvelle génération de politiques agricoles dont nous avons besoin afin de soutenir la production locale et les pratiques agricoles durables.

This means we need a new generation of agricultural policies to support local production and sustainable agricultural practices.


Elle découragerait le genre de bonne spéculation dont nous avons besoin afin que les pays comme le Canada puissent maintenir une politique monétaire indépendante.

It would actually discourage the kind of good speculation which we need in order for countries like Canada to maintain an independent monetary policy.


Nous devons utiliser le Règlement de la Chambre de façon efficace pour obtenir l'information dont nous avons besoin afin d'exiger des comptes du gouvernement.

We have to use the rules of the House effectively to get the information we need to hold the government accountable.


En cette ère de l'informatique, c'est un défi pour nous d'avoir accès à l'information dont nous avons besoin, afin de pouvoir effectuer les recherches que nous avons à faire, tout en protégeant le droit de la personne au respect de la vie privée.

In the information technology age it is a challenge to have access to the information we need to do the research we do at the same time as protecting an individual's right to privacy.


En même temps, nous sommes assermentés de façon à avoir accès aux renseignements top secret dont nous avons besoin afin que nous les gardions pour nous parce que nous avons l'obligation de le faire et parce que ce sont des questions de.ne l'oublions pas, ce sont des questions de sécurité nationale.

At the same time we're sworn in order to get access to top secret information we're required to indicate that we're going to keep that to ourselves because we have an obligation to do that and because there are issue of.let's not forget, this is about the security of the nation.




D'autres ont cherché : avons besoin afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons besoin afin ->

Date index: 2024-06-21
w