Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons beaucoup étudié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons beaucoup étudié dernièrement la question du serment d'Hippocrate, et nous avons constaté qu'on ne le prête pas dans la plupart des endroits, et lorsque c'est le cas, c'est souvent une farce.

We've been doing a lot of work lately on the Hippocratic Oath, and we've found that it's not taken in most places, and when it is, many times it's a farce.


Nous avons beaucoup étudié cette question et je suis entièrement d'accord avec Richard à ce sujet.

We've done a lot of work on that, and I completely support what Richard said on that.


M. Ron Thompson: D'après ce que je sais—nous avons beaucoup étudié la question et M. Potts pourra éventuellement apporter lui aussi ses commentaires—les pays de l'OCDE ne préparent aucun résumé comptable de leurs états financiers.

Mr. Ron Thompson: As far as I know—we've looked around quite a bit on this, and Mr. Potts might want to comment as well—the countries in the OECD don't prepare audited summary level financial statements at all.


Les deux autres espèces qui sont les plus abondantes dans la région de l'Atlantique sont le phoque à capuchon et le phoque du Groenland dont nous avons beaucoup étudié le régime alimentaire.

The two other species that are most abundant in the Atlantic region are the hooded seal and the harp seal, and we have studied their diet a great deal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons beaucoup appris du projet Erasmus Mundus, qui a ouvert la porte à nos étudiants souhaitant étudier à l’étranger et vice-versa.

We have learned a great deal from the Erasmus Mundus project, which opened the door for our students wishing to go to third countries and vice versa.


Mme Maryantonett Flumian: Nous avons beaucoup étudié cette question même et nous avons compris que la beauté de la technologie, c'est que même si nous voulions centraliser, il n'est pas vraiment nécessaire de centraliser.

Ms. Maryantonett Flumian: On that very point, again, we have done a lot of work on understanding that the beauty of technology is such that even if we wanted to centralize, there really is no need to centralize.


Si le processus concernant ces enfants, qui se trouvent dans des camps de réfugiés, n’étudient pas encore et ont le droit d’être réinstallés, s’éternise, les acteurs des agences frontalières de plusieurs États membres nous disent que c’est parce que ces derniers prennent beaucoup de temps pour coordonner les documents de transit valables, par exemple, ce qui peut être fait essentiellement en utilisant un instrument dont, dans le rapport d’initiative, nous avons suggéré l ...[+++]

If the process for these children, who are in refugee camps and are not yet studying and who would have the right to be resettled, is taking a long time, we are told by actors in the border agencies of several Member States that it is because it takes a long time for Member States to coordinate to validate transit documentation, for example, which can be done mainly using an instrument which, in the own-initiative report, we suggested should be implemented by the European Asylum Support Office (EASO).


Nous avons passé beaucoup de temps à étudier en détail différentes options mais nous avons toujours tenu bon sur cinq principes essentiels.

We spent a lot of time exploring options in great detail, but we always held firm to five key principles.


Avec mes amis, nous avons beaucoup étudié cette question d'Eurojust qui, franchement, mériterait mieux l'appellation d' "Euro Saint-Just", si l'on voit la manière dont cette affaire vient de nous être soumise.

My friends and I have studied the issue of Eurojust in depth and frankly it deserves to be called ‘Euro Saint-Just’ instead, in view of the way this matter has come before us.


Le Haut-Représentant et moi-même avons passé une bonne partie des premières semaines dans nos fonctions respectives à étudier ensemble les problèmes qui se déroulaient au moment même sur terre, 30 000 pieds en dessous de nos sièges d'avion: nous voyageons beaucoup.

The High Representative and I have spent a good deal of our first weeks in our respective jobs considering together the terrestrial problems 30,000 feet below our aircraft seats – so much travel.




D'autres ont cherché : avons beaucoup étudié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons beaucoup étudié ->

Date index: 2023-11-19
w