Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beau parler n'écorche pas la langue
Jamais beau parler n'écorcha la langue
Parler de la pluie et du beau temps

Traduction de «avons beau parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beau parler n'écorche pas la langue

civility costs nothing


jamais beau parler n'écorcha la langue

fair words never did harm


parler de la pluie et du beau temps

talk of different things
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons beau parler de ne pas institutionnaliser les banques, c'est un fait accompli et nous protégeons ce marché depuis longtemps.

As much as we're talking about not institutionalizing banks, we have institutionalized banks, and we have protected that market for a long time.


Nous regardons les statistiques de la GRC concernant les réductions budgétaires—2 200 personnes et 175 millions de dollars de moins—et nous avons beau parler de la guerre contre la drogue, mais en réalité, les soldats ont de moins en moins de moyens.

We look at the RCMP stats on what's been cut out of the budget—2,200 personnel, $175 million—and we talk about the war on drugs, but really the soldiers are getting less and less all the time.


Nous avons beau parler de réforme du Parlement, je crains — si le retard de ce projet de loi et de ses prédécesseurs constitue une indication de ce qui nous attend à l'avenir — que nous restions longtemps pris avec le statu quo et qu'on continue à dire, dans le cas des Parlements futurs, que ce lieu a perdu sa raison d'être.

As much as we talk about parliamentary reform, I am becoming afraid that if the way we have stalled this bill and its predecessors is an indication of the way Parliament sees its future, we will be stuck for far too long with the status quo and the word " irrelevancy" will be the word that will categorize future Parliaments.


L’année dernière surtout, nous avons une nouvelle fois pu nous rendre compte qu’il est grand temps de veiller, à l’aide de solutions européennes communes plus nombreuses, à ce que les vols dans l’espace aérien européen soient de nouveau réglementés, pour ne pas parler du beau rêve de la liberté infinie au-dessus des nuages, chanté par Reinhard Mey.

Last year, in particular, showed us repeatedly that it is high time to find more common European solutions to ensure that flying in European airspace follows orderly lines again, not to speak of the great dream of limitless freedom above the clouds conjured up by Reinhard Mey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos avons beau parler en long et en large à la Chambre de notre engagement à l'égard de nos militaires à titre de représentants élus, le Cabinet a négligé les intérêts de tous les Canadiens en ne veillant pas à ce que nous ayons une armée forte et en ne respectant pas suffisamment les militaires pour leur assurer une qualité de vie, un logement convenable et une solde et des avantages suffisants.

We can speak at great length in the House about our commitment as representatives for our military, but the cabinet opposite has not delivered in protecting the interests of all Canadians by ensuring that we have a strong military and by respecting the members of that military, whether it is on quality of life issues or in terms of adequate housing and adequate pay and benefits.


Nous avons beau parler des prêts aux entreprises, des petites entreprises et de tout ce que vous voulez, si le gouvernement ne réfléchit pas à la façon dont il va appuyer le principal secteur d'activité du Canada pour l'empêcher de faire faillite, il est inutile d'examiner ce projet de loi.

We can talk about business loans, business ventures and everything else, but if the government does not take a look at how it will support Canada's number one industry which is going down the tube it is useless to have the bill before us.




D'autres ont cherché : avons beau parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons beau parler ->

Date index: 2024-02-06
w