Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons aussi l'appui " (Frans → Engels) :

Nous avons aussi aidé 190 000 travailleurs de longue date à toucher une bonification des prestations de l’AE et nous avons assuré un appui à la transition de carrière au titre de la formation à long terme.

We also helped 190,000 long-tenured workers receive extended EI benefits and we provided career transition assistance to support longer-term training.


Le groupe socialiste appuie ce rapport, mais nous avons aussi déposé des amendements.

The Socialist Group supports this report, but we have also tabled amendments.


Nous avons donc besoin de différents systèmes de compensation, même au sein de l’Union européenne, qui s’appuie sur la taxation mais aussi sur d’autres systèmes: la concurrence doit ainsi être plus équitable pour tous.

We therefore need different systems of compensation via taxation even within the European Union, but also in other ways, so that the competition situation might be fairer for everyone.


Monsieur, nous avons l'appui de presque 50 groupes de communautés ethniques, des associations d'entreprises, de la plupart des provinces, et nous avons aussi l'appui de neuf journaux.

Sir, we have the support of almost 50 ethnic community groups, of business associations, of most provinces and of nine newspapers.


La vérité c’est qu’à la fin, grâce au travail accompli aussi au niveau de la task force présidée par M. Van Rompuy, grâce aux propositions soutenues avec détermination par la Commission et par le Conseil, et toujours avec l’appui de ce Parlement, nous avons réussi.

The truth is that, ultimately, thanks to the work that was also done by the task force chaired by Mr Van Rompuy, thanks to the proposals strongly supported by the Commission and the Council, and with the ongoing support of this House, we have succeeded.


Nous avons aussi l'appui du centre culturel de Montréal et d'un grand nombre d'autres groupes au pays qui représentent la collectivité chinoise. Par conséquent, nous n'avons pas traité avec un seul groupe.

We have the support of the Montreal cultural centre and many, many other groups across the country in the Chinese community, so we did not deal with just one group.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’une stratégie des fusions qui fonctionne certes, mais qui s’appuie aussi sur une stratégie de politique industrielle bien régulée, qui s’appuie aussi sur des stratégies d’entreprise respectueuses d’objectifs en termes d’environnement et de normes sociales.

What we need is a mergers strategy that works, certainly, but one that also comes with a well-regulated industrial policy strategy and with business strategies that respect objectives relating to the environment and social standards.


Nous sommes à l'écoute de la société civile, mais nous avons aussi besoin de son appui pour faire accepter nos conceptions au niveau international".

We listen to the views of civil society but we also need their support to get our approach accepted at the international level".


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens non seulement pour remercier tous les collègues pour l'appui qu'ils ont exprimé, pour les suggestions qu'ils ont faites - comme Mme Maij-Weggen - sur les questions à approfondir, ainsi que pour les réserves formulées de manière argumentée et stimulante, mais aussi et surtout pour répondre à l'invitation de M. MacCormick, c'est-à-dire pour rendre public un engagement auquel nous avons fait référence en p ...[+++]

– (IT) Mr President, I have taken the floor not just to thank all the Members for the support they have expressed, for their suggestions, such as Mrs Maij-Weggen’s suggestion, on the issues which need further analysis and for their well-structured, stimulating expression of reservations.


Nous avons aussi comparu devant le comité sénatorial qui étudiait les modifications à la Loi sur la sécurité ferroviaire, où nous avons dit notre appui marqué pour l'adoption de systèmes de gestion de la sécurité. En mai dernier, nous avons prononcé une allocution sur la sécurité des systèmes dans le transport ferroviaire, à une conférence de l'International System Safety Society of Canada.

In May last year we spoke at a conference of the International System Safety Society of Canada on system safety in rail transportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons aussi l'appui ->

Date index: 2024-06-03
w