Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons aussi certainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons aussi certainement quelqu'un au sein de ce comité.

Certainly, we have somebody on that committee as well.


Nous avons aussi certainement besoin de structures claires pour les prochaines actions que nous allons entreprendre, ainsi que des structures de retrait plus claires; mais peut-être pouvons-nous parler de cet aspect plus en détails à un autre moment.

We surely also need clear structures for the next steps that we are to take as well as clearer structures for withdrawal, but perhaps we can talk about this in detail another time.


Les économistes de gauche ne sont pas les seuls à le penser. Dans sa rubrique économique d’hier, par exemple, le Monde, qui n’est pas un journal de gauche, l’a dit clairement: l’austérité d’une part, oui, nous avons besoin de certaines restrictions, mais nous avons aussi besoin de croissance et d’investissements.

It is not only left-leaning economists – in its economics section yesterday, for example, Le Monde, which is not a left-leaning newspaper, made it quite clear: austerity on the one hand – yes, we need certain restrictions – but we also need growth and investment.


Les économistes de gauche ne sont pas les seuls à le penser. Dans sa rubrique économique d’hier, par exemple, le Monde , qui n’est pas un journal de gauche, l’a dit clairement: l’austérité d’une part, oui, nous avons besoin de certaines restrictions, mais nous avons aussi besoin de croissance et d’investissements.

It is not only left-leaning economists – in its economics section yesterday, for example, Le Monde , which is not a left-leaning newspaper, made it quite clear: austerity on the one hand – yes, we need certain restrictions – but we also need growth and investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, nous avons fait observer que l’Union européenne restait, malgré la conjoncture défavorable dans le monde entier, l’un des plus grands producteurs et investisseurs au monde et qu’elle pouvait toujours exercer une influence économique importante sur les marchés mondialisés. Mais nous avons aussi souligné qu’il était indispensable - en particulier dans le cadre du commerce avec des pays tiers - de déterminer si ces pays respectent les normes internationales en matière de droit du travail, de droit de la sécurité sociale et ...[+++]

Secondly, we had noted that the European Union, despite adverse conditions worldwide, is one of the world’s biggest producers and investors, and that it does indeed, of course, have opportunities to carry on exercising a great deal of economic clout in globalised markets, but we did also point out that – particularly when doing business with third countries – we need to consider whether those countries comply with international standards in labour law, social security law and the environment, and we proposed that preferential trade arrangements should be extended or adapted in such a way that certain preferences would be accorded to thos ...[+++]


Nous avons aussi certains arrangements commerciaux avec ce pays.

We also have certain trading arrangements with that country.


Avec le seuil de tolérance de 15 %, nous avons tenu compte des offres et de la pratique concrète de l'industrie afin qu'on ne puisse pas arriver à des refus de certains éléments des aliments pour animaux, mais nous avons aussi imposé que les agriculteurs obtiennent sur demande l'exacte composition des aliments pour animaux.

The 15% tolerance takes account of the industry's supplies and actual practice in order to avoid the possibility of partial rejection of feedingstuffs, but we have also made it possible for farmers to be told on request the exact composition of fodder and feedingstuffs.


Je viens du sud-ouest de l'Ontario, qui est une région assez prospère par rapport à l'ensemble du Canada, même si nous avons aussi certains problèmes comme le chômage.

I come from southwestern Ontario, which is a rather successful part of Canada when we look at the full nation, although we certainly have some problems to solve such as unemployment.


Nous avons aussi certainement tenu compte, de manière substantielle, des lettres d'intention signalées par la vérificatrice générale qui étaient en suspens en 2009.

In terms of us having substantially dealt with the group of comfort letters that were identified by the Auditor General and were outstanding in 2009, we have certainly done that.


Nous utilisons la majeure partie de notre production à l'interne, mais nous avons aussi certains clients externes clés.

We supply most of our volume internally, but we do have some key external customers as well.




D'autres ont cherché : avons aussi certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons aussi certainement ->

Date index: 2025-07-23
w