Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons assisté récemment " (Frans → Engels) :

Nous avons assisté récemment à une partie de bras-de-fer entre ministres.

We have seen the tug-of-war between ministers taking place on that side of the House.


Cela ne fait pas partie du projet de loi, mais nous avons assisté récemment à des affrontements très publics entre le gouvernement et le directeur parlementaire du budget en raison du refus du gouvernement de dévoiler les renseignements dont le directeur parlementaire a besoin pour accomplir son travail, et ce dernier a dû se résoudre à menacer le gouvernement de le poursuivre pour obtenir l'information.

This is not part of this bill, but we recently we saw a very public feud between the government and the Parliamentary Budget Officer because of the government's refusal to release information and there were threats of court action in order to get information that the Parliamentary Budget Officer needs to do his job.


Nous avons assisté récemment à une flambée des violences et à des massacres confirmés en Côte d’Ivoire, où tous les Ivoiriens n'acceptent pas le processus de démocratisation.

We have recently seen an upsurge in violence and verified massacres in Côte d’Ivoire, where the process of democratisation is not being accepted by all Ivorians.


Nous avons assisté récemment à une modification en profondeur de la structure du budget européen.

Recently we have been able to observe far-reaching changes in the structure of the EU budget.


Affecter des fonds considérables en faveur des pays pauvres et en développement ne sera pas suffisant à moins que cela ne soit appuyé par un engagement sérieux des pays industrialisés en vue d’éviter la spéculation sur les prix des aliments de base à laquelle nous avons assisté récemment et d’introduire des accords internationaux prenant en considération les situations très divergentes des pays membres de l’Organisation mondiale du commerce.

It will not be enough to earmark substantial funding for poor and developing countries unless this is backed by a serious commitment by industrialised countries to ward off the speculation on the prices of staple foods that we have seen recently and introduce international agreements that take into account the very varied situations of countries that belong to the World Trade Organization.


En Irak, comme d’autres députés l’ont mentionné, nous avons assisté récemment à des bouleversements qui devraient bien entendu modifier la nature du financement en 2004.

In Iraq, as other Members have mentioned, we have seen some recent changes which will of course change the nature of financing in 2004.


Par ailleurs, dans une déclaration commune publiée à l'issue de la réunion d'un groupe consultatif pour le Guatemala - qui a eu lieu à Washington en février dernier - la Commission et les États membres ont insisté sur la nécessité de progrès beaucoup plus consistants que ceux auxquels nous avons assisté récemment en ce qui concerne le processus de paix.

Then, in a joint declaration published at the end of the meeting of an advisory group on Guatemala held in Washington in February, the Commission and the Member States insisted on the need for much more consistent progress in the peace process than has been seen recently.


Si les grandes entreprises des secteurs pharmaceutique et chimique continuent à exploiter la technologie pour fabriquer des produits novateurs, nous avons assisté récemment à l'expansion rapide du secteur des petites entreprises en Europe.

While large companies in the pharmaceutical and chemical sectors continue to exploit the technology to provide innovative products, we have seen a rapid expansion of the small companies sector in Europe in the recent past.


Si les grandes entreprises des secteurs pharmaceutique et chimique continuent à exploiter la technologie pour fabriquer des produits novateurs, nous avons assisté récemment à l'expansion rapide du secteur des petites entreprises en Europe.

While large companies in the pharmaceutical and chemical sectors continue to exploit the technology to provide innovative products, we have seen a rapid expansion of the small companies sector in Europe in the recent past.


En plus de la réduction des paiements de transfert aux provinces à laquelle nous avons assisté récemment, le plan libéral entraînera une réduction des recettes provenant de la taxe de vente et donc un déficit pour les provinces.

On top of the unilateral Liberal cuts to federal transfer payments that we have seen recently, the Liberal plan will entail less sales tax money and, as a result, create an overall cash shortfall to the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons assisté récemment ->

Date index: 2021-09-06
w