Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Approuvé
Approuvé par IAAF
Approuvé par la FIAA
Arrêté sur les appareils de détection approuvés
Avon
Comté d'Avon
Durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
Faire approuver des fiches de présence
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Ordonnance sur l'alcootest approuvé
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Vertaling van "avons approuvé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


approuvé par l'Association internationale des Fédérations d'athlétisme [ approuvé par IAAF | approuvé par la FIAA ]

approved by the International Association of Athletics Federations [ IAAF-approved | approved by the IAAF ]


Arrêté sur les appareils de détection approuvés [ Ordonnance sur l'alcootest approuvé ]

Approved Screening Devices Order [ Approved Road-Side Screening Device Order ]


durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS

approved ETOPS diversion time


faire approuver des fiches de présence

obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime allemand d'aide à la cogénération que nous avons approuvé aujourd'hui peut apporter une contribution importante aux objectifs énergétiques et climatiques de l'UE.

The German cogeneration support scheme we approved today can make an important contribution to EU energy and climate goals.


M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Nous avons approuvé aujourd'hui le nouveau bouclier de protection des données UE-États-Unis.

Andrus Ansip, Commission Vice-President for the Digital Single Market, said: "We have approved the new EU-U.S. Privacy Shield today.


Aujourd’hui, nous avons approuvé les trois premiers programmes, six autres programmes seront approuvés la semaine prochaine, ce qui représente environ 22 % des dépenses de développement rural financées par le budget de l’Union.

Today we have approved the first 3, with a further 6 to follow next week – accounting for roughly 22% of Rural Development spending from the EU budget. We estimate that programmes covering approaching one third of the funding will be cleared by Easter.


Dans le cas de Bell, lorsque nous avons approuvé ce régime, Bell avait en fait présenté par la même occasion une demande en vue d'offrir ce qu'elle appelait son super programme d'amélioration du service, que nous avons également approuvé à l'époque également, et nous lui avons accordé des tarifs lui permettant de mener à bien ce programme.

In the case of Bell, when we approved that, Bell had actually applied at the same time for what they called their super service improvement program, which we approved at that time as well, and we gave them the rates to complete that program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos observations relatives à la fiabilité des comptes des FED portent sur les états financiers (28) des 8e, 9e, 10e et 11e FED (29) approuvés par la Commission conformément au règlement financier applicable aux FED (30); nous avons reçu ces documents, accompagnés de la lettre de déclaration du comptable, le 24 juillet 2015.

Our observations regarding the reliability of the EDF accounts concern the financial statements (28) of the 8th, 9th, 10th and 11th EDFs (29) approved by the Commission in compliance with the EDF Financial Regulation (30) and received, together with the accounting officer’s letter of representation, by us on 24 July 2015.


Nous avons eu une discussion approfondie sur le renforcement de la convergence économique au sein de la zone euro et avons approuvé un texte à cet égard:

We discussed in depth the strengthening economic convergence within the euro area and we agreed on a text in this respect:


La vérité est que nous avons approuvé ce programme sur une base pluriannuelle et que nous avons fini par trouver un accord avec le Conseil.

The truth is that we have approved it on a multi-annual basis and, in the end, we reached agreement with the Council.


Cela signifie que, lorsque nous avons voté pour approuver le projet de loi C-45, qui renfermait le Budget supplémentaire des dépenses (A), nous avons approuvé des montants qui n'auraient pas dû s'y trouver.

This means that when we voted to approve Bill C-45, which contained the Supplementary Estimates (A), we voted amounts of money that should not have been there.


En septembre 2000, autrement dit, il y a un an, la grande majorité des députés européens ont approuvé une déclaration écrite demandant les mesures que nous examinons aujourd'hui ; les mêmes mesures que nous avons exigé à la Commission dans le rapport d'initiative sur le rôle de l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme que nous avons approuvé, également à une large majorité, le 5 septembre dernier.

In September 2000, one year ago, the vast majority of MEPs signed a written declaration requesting the methods that today have been submitted for our consideration. These are the same methods that we are asking the Commission for in the own-initiative report on the role of the European Union in the fight against terrorism that we approved, also by a very large majority, on 5 September.


À la suite de réalisations comme le Plan d'appui aux autorités civiles du U.S. Northern Command et de Commandement Canada, que nous avons approuvé en février 2008, le commandant de Commandement Canada et moi avons approuvé la Vision de trois commandements, la Stratégie de communication des trois commandements et le Cadre d'amélioration de la coopération militaire entre le NORAD, l'USNORTHCOM et le COM Canada.

Building on progress such as the U.S. Northern Command-Canada Command Civil Assistance Plan that we signed in February 2008, the commander of Canada Command and I have signed the Tri Command Vision, approved the Tri Command Communications Strategy, and signed the Framework for Enhanced Military Cooperation among NORAD, USNORTHCOM, and Canada COM.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons approuvé ->

Date index: 2022-02-24
w