Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Traduction de «avons appris—du moins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns


Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons visité le Centre Mine Action des Nations Unies; nous y avons appris que cela prend une année à 1 000 personnes pour enlever les mines sur dix kilomètre carrés et qu'au moins 100 kilomètres carrés doivent être déminés uniquement en Bosnie.

We visited the United Nations Mine Action Centre and learned that it takes 1,000 men one year to clear 10 square kilometres of mines and that at least 100 square kilometres of mines need to be cleared in Bosnia alone at minimum.


Mme Proud : Lors d'une séance publique récente que nous avons tenue à Niagara Falls avec la Chambre de commerce de Niagara Falls, nous avons appris que beaucoup moins de touristes américains venaient dans la région.

Ms. Proud: We recently held a town hall meeting in Niagara Falls with the Niagara Falls Chamber of Commerce, and we learned there that American tourism coming up to the Niagara region has dropped off significantly.


Cela n’est pas irréaliste. Cela l’est d’autant moins que nous avons appris hier soir que la commissaire Malmström s’engageait à proposer, dès la semaine prochaine ou dès la prochaine mini-session à Bruxelles, à savoir dans dix jours, un nouveau mandat de négociation pour l’accord définitif.

That is not unrealistic, especially as we learned yesterday evening that Commissioner Malmström was undertaking to propose a new negotiating mandate for the final agreement next week or by the next mini-session in Brussels, which is to say in 10 days' time.


Nous avons appris de lui et d’autres sources que les faits sont clairs: au moins deux réacteurs, l’un en Afrique du Sud et l’autre en Belgique, auraient pu empêcher une grave pénurie de radio-isotopes médicaux.

He and other sources say the facts are clear: at least two reactors, one in South Africa and one in Belgium, could have prevented a critical shortage of medical isotopes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons au moins aussi peu de chances d'y parvenir qu'au cours des années précédentes, ainsi que nous l'avons appris hier soir.

We are at least as far from achieving this now as in all the years before, as we have known since yesterday evening.


Nous avons au moins aussi peu de chances d'y parvenir qu'au cours des années précédentes, ainsi que nous l'avons appris hier soir.

We are at least as far from achieving this now as in all the years before, as we have known since yesterday evening.


Nous avons appris que les pays en conflit ont parfois besoin de plus d’assistance, et non de moins. L’application de conditions politiques brutales risque de pénaliser les plus faibles de la société.

We have learned that conflict countries sometimes require more, rather than less, assistance, and applying blunt political conditions risks penalising the weakest in society.


En écoutant les gens du Yukon au cours de la téléconférence de ce matin, je pense que nous avons appris—du moins, j'ai appris—qu'il y a des chefs des Premières nations qui sont conscients qu'ils ont besoin de ces changements, mais d'une manière graduelle et non pas d'un seul coup.

In listening to the people from the Yukon in our video conference this morning, I think we learned—at least I did—that there are chiefs of first nations who realize they need these changes, and that they need them incrementally, not all at once.


Nous avons appris qu'une enquête pour meurtre avait été ouverte, ce qui pourrait ne pas suffire à nous donner pleine confiance mais, au moins, ils ont choisi cette approche.

We are informed that this is now being investigated as a murder case, which may not be sufficient to give us full confidence but at least they are taking this approach.


Ce matin, nous avons appris que 20,3 % des jeunes consomment cette drogue puissante au moins une fois par année. Nous avons aussi appris qu'en 9 et 10 années, période où les jeunes sont plus immatures et peut-être moins capables de faire preuve de jugement que jamais, 25 % d'entre eux avaient fumé du cannabis au cours de l'année, et 10 à 12 % en avaient fumé au moins trois fois dans les 30 derniers jours, ce qui, je suppose, ferait d'eux des consommateurs fréquents.

We heard this morning that 20.3% of our youth use this powerful drug at least once a year, and that in grades 9 and 10, where their judgment is really the most immature, or perhaps you could say the poorest, 25% had smoked it in the last year, and 10% to 12% three times in the last 30 days, which would be, I guess, termed as frequent users.




D'autres ont cherché : avons appris—du moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons appris—du moins ->

Date index: 2021-12-07
w