Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Traduction de «avons appris quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns


Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons appris quelles étaient les intentions des réservistes.

We learned of the reservists' intentions.


D'après mon expérience, chaque fois que ces personnes se sont fait connaître et que nous avons appris quelle était leur situation, nous avons pris des mesures pour nous occuper d'eux et les transférer aux autorités responsables d'eux.

In my experience, when those individuals have resurfaced and we've been made aware of them, we've taken steps to deal with them and have linked them up with the authorities responsible for looking after them.


Nous avons appris que nous devions tenter de converger avec d’autres autorités de la concurrence et, à cet égard, il est important de savoir dans quelle mesure la Commission a, lors de l’élaboration de ces règlements, recouru aux décisions des tribunaux et aux décisions des autorités nationales et internationales.

We have learnt that we need to try to converge with other competition authorities and, in this respect, it is important to know to what extent the Commission, in drawing up these regulations, has made use of court decisions and the decisions of national and international authorities.


Dans la lettre que le président Borrell vous a transmise au nom de la commission que je préside, nous vous avons demandé quelle serait la méthode transparente d’alerte et de surveillance lorsqu’un conflit potentiel d’intérêts se présentera, conflit qui, à mon avis, dépassera largement les cas relevés par votre service juridique, le problème n’étant pas de savoir de quel conseil d’administration Mme Kroes a été membre, mais de savoir dans quel secteur elle a appris à défendre telle ou telle entreprise et à combattre telle ou telle autr ...[+++]

In the letter that Mr Borrell sent you on behalf of the committee which I chair, we asked you what transparent method of warning and monitoring would be used in the event of a conflict of interests, a conflict which I believe will go much further than the cases highlighted by your legal services, since the problem is not a matter of which board of directors Mrs Kroes has been a member of, but rather of knowing in which sector she learned to defend a particular company or fight another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle que soit la modération de leurs propos, ce sommet était une tentative délibérée de fomenter une division entre l’Europe et les États-Unis. Si nous avons appris quelque chose des événements de ces derniers mois, c’est certainement que l’Europe et les États-Unis doivent affronter côte à côte les menaces qui pèsent sur notre sécurité collective.

Whatever soft words they say, this summit was a calculated attempt to foment division between Europe and the USA, and if we have learned anything from the events of recent months it is surely that Europe and America must stand together to deal with threats to our collective security.


Nous avons appris quelles étaient les préoccupations des étudiants, qui allaient de problèmes d'accès et de mobilité à des dettes croissantes et des besoins d'argent.

We learned of students' concerns, which ranged from problems of access and mobility to burgeoning debt loads and financial needs.


Nous avons appris quelles directives et quels avis le Conseil du Trésor donne aux ministères qui parrainent des fondations et quelle a été sa réponse aux recommandations que faisait la vérificatrice générale dans ses rapports de 2002 et 2005.

We learned about what leadership and guidance the Treasury Board has provided to departments that sponsor foundations and how they have responded to recommendations by the Auditor General in both her 2002 and 2005 reports.


Dans ces domaines, le Canada pose en modèle. Nous avons appris à quelles difficultés les partis d'opposition se heurtaient en Albanie et nous avons été informés du sort du chef de l'opposition, M. Fatos Nanos, emprisonné par le gouvernement depuis septembre 1993.

We learned of the difficulties that opposition parties are facing and more specifically the plight of the leader of the opposition, Mr. Fatos Nanos, who has been imprisoned since September 1993 by the government.




D'autres ont cherché : avons appris quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons appris quelles ->

Date index: 2021-04-09
w