Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation d'image
Amélioration d'image
Amélioration de l'image
Amélioration de maisons
Amélioration des maisons
Amélioration des sols
Amélioration du logement
Amélioration du réseau de soutien
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Améliorations domiciliaires
Avon
Comté d'Avon
Foyer à bois amélioré
Mouvement axé sur l'amélioration constante
Mouvement axé sur l'amélioration continue
Mouvement d'amélioration constante
Mouvement d'amélioration continue
Poêle à bois amélioré
Réchaud à bois amélioré
Rénovation de maisons
Rénovation des maisons

Traduction de «avons amélioré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




foyer à bois amélioré | poêle à bois amélioré | réchaud à bois amélioré

improved wood stove


amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

soil improvement [ improvement of soils ]


amélioration du réseau de soutien

Support system care


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


amélioration des maisons [ amélioration de maisons | rénovation des maisons | rénovation de maisons | améliorations domiciliaires | amélioration du logement ]

home improvement


mouvement d'amélioration constante [ mouvement axé sur l'amélioration constante | mouvement d'amélioration continue | mouvement axé sur l'amélioration continue ]

continuous improvement movement


accentuation d'image | amélioration de l'image | amélioration d'image

image enhancement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons amélioré l'accès aux services juridiques gratuits, investi dans les liaisons de transport, fait la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, et aidé des milliers d'étudiants à circuler entre l'Europe et la région du Partenariat oriental.

We have improved access to free legal services, invested in transport links, promoted gender equality, and helped thousands of students to move between Europe and the Eastern Partnership region.


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


En subordonnant l'octroi de fonds de l'UE à la mise en œuvre de changements structurels majeurs, nous avons non seulement contribué à garantir que les investissements publics soient sains, mais nous aidons également à améliorer la qualité de vie dans l'ensemble de l'UE, tout en mettant en place les conditions propices à la croissance et à la création d'emplois, conformément aux objectifs du plan d'investissement du président Juncker».

By linking the reception of EU funds to the implementation of key structural changes, we have not only contributed to guaranteeing sound public investments. We are also helping to improve quality of life across the EU, while setting the right conditions for growth and job creation, in line with the objectives of President Juncker's Investment Plan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donné davantage d'outils à la police, nous mettons sur pied un nouveau Centre national pour les personnes disparues, nous nous sommes engagés à créer une nouvelle banque de données génétiques pour les personnes disparues, nous avons amélioré la banque de données du Centre d'information de la police canadienne et nous avons créé un site Web national afin d'établir un lien entre des personnes disparues ou assassinées et des restes humains non identifiés.

We have given the police more tools, are establishing a new national centre for missing persons, have committed to a new DNA databank for missing persons, enhanced the Canadian Police Information Centre, and created a national website to help older missing and murdered cases match with remains.


Depuis 2006, nous avons amélioré l'accès aux traitements en matière de santé mentale et la formation des agents correctionnels dans les prisons; nous avons accéléré le dépistage de la maladie mentale, créé une stratégie de dépistage des maladies mentales chez les prisonniers, amélioré le counseling en santé mentale et amélioré la formation du personnel.

Since 2006, we have improved access to mental health treatment and to training for correctional officers in prisons; sped up mental health screening; created a mental health screening strategy for prisoners; expanded mental health counselling; and improved personnel training.


Bien qu'il y ait eu de longs retards dans la communication de renseignements à la Croix-Rouge sous le règne de l'ancien gouvernement, nous avons apporté des changements afin d'améliorer la situation, comme nous l'avons fait lorsque nous avons amélioré l'accord sur les transferts, lorsque nous avons investi dans nos forces armées, lorsque nous avons amélioré la mission et lorsque nous avons pris des mesures pour réparer les erreurs du gouvernement précédent.

While lengthy delays in the notification to the Red Cross occurred under the previous government, we made changes to improve that, just as we did with the transfer arrangement, just as we did with investing in our military, just as we did with improving the mission and picking up where the previous government dropped the ball.


Nous avons déjà accompli de nets progrès en matière de libération du potentiel du marché intérieur et du marché extérieur en améliorant l’accès des entreprises aux marchés.

Substantial progress has already been made in unlocking the potential of internal and external markets through improved market access to companies.


Nous avons réparé les pots cassés, nous avons amélioré la situation et nous avons réduit la dette.

We have been repairing things, making them better, and reducing the debt.


Le Bloc québécois refuse de reconnaître que nous avons transféré la main-d'oeuvre, que nous avons amélioré la question dans cinq, six ou sept domaines, que nous avons adopté une résolution ici, à la Chambre des communes, reconnaissant le caractère distinct du Québec, que nous avons adopté une loi donnant un droit de veto aux cinq régions.

The Bloc Quebecois refuses to recognize that we have transferred manpower, that we have improved the situation on five, six or seven issues, that we have passed a resolution in the House of Commons recognizing the distinct character of Quebec, that we have passed a bill giving a veto to the five regions.


w