Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplement
Avon
Comté d'Avon
Consciencieusement
En détail
En tout point
Entièrement
Exactement
Fidèlement
Pleinement
Sans restrictions
Sans réserves
Strictement
Volet amplement dimensionné
à tous égards

Traduction de «avons amplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument






amplement [ pleinement | entièrement | en tout point | à tous égards | sans réserves | sans restrictions | en détail | strictement | exactement | fidèlement | consciencieusement ]

fully
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons amplement évoqué la question avec les quelque 60 témoins que nous avons entendus au cours des trois dernières semaines.

We have discussed that issue amply with the 60 or so witnesses we have seen in the last three weeks.


Le sénateur Ottenheimer: C'était le but de mon rappel au Règlement. Le point de vue du sénateur Rompkey est intéressant et nous avons amplement le temps de l'entendre, heureusement, mais nous n'avons que quelques minutes à passer avec le témoin.

Senator Ottenheimer: My point of order was the same as the Chair's. We are interested in hearing Senator Rompkey's views and we have the benefit of those, fortunately, over a longer period, but the witness we only have for a short period.


Nous avons proposé des initiatives à l’époque où nous formions le gouvernement et nous les avons amplement débattues.

We put initiatives forward when we were in government, and we had lots of debate on them.


Nous avons amplement évoqué le sujet des amendes et de leur montant, mais nous devrions veiller à ne pas verser dans le débat idéologique.

The focus has been very much on fines and the size of the fines, but we should be careful that this does not turn into an ideological debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le gouvernement affirme que nous n'avons pas besoin d'examiner davantage ces projets de loi parce que nous en avons amplement débattu et qu'ils ont été étudiés par des comités, les citoyens de Kingston et les Îles tiennent à manifester leur désaccord, car leur représentant à la Chambre n'a pas pu participer aux débats, et ils méritent d'être écoutés.

When the government says that we have talked about these bills a lot, that they have been in committees and we do not need to talk about them much more, people in Kingston and the Islands beg to differ. The reason is that their representative in the House was not able to participate in the debates, and they deserve a voice.


Il existe de nombreuses raisons dont nous avons amplement discuté au Parlement, mais le moment est venu de se tourner vers l’avenir.

There are many reasons, which we have discussed a great deal in Parliament, but we need to look to the future.


Nous avons amplement discuté des cibles et des objectifs.

There has been a lot of discussion regarding targets and goals.


Ainsi, lors de la réunion avec la Chine au mois de décembre de l’année dernière, nous avons amplement évoqué la question des droits de l’homme et nous espérons que la Chine ratifiera le pacte international relatif aux droits civils et politiques.

Thus, on the occasion of the meeting with China in December last, we spoke a great deal about the human rights issue, and we are hopeful that China will ratify the international pact on civil and political rights.


Ainsi, lors de la réunion avec la Chine au mois de décembre de l’année dernière, nous avons amplement évoqué la question des droits de l’homme et nous espérons que la Chine ratifiera le pacte international relatif aux droits civils et politiques.

Thus, on the occasion of the meeting with China in December last, we spoke a great deal about the human rights issue, and we are hopeful that China will ratify the international pact on civil and political rights.


Dans ce contexte, il s’agit d’analyser les budgets publics sous l’angle de leurs différents impacts sur les hommes et les femmes et de sensibiliser les acteurs politiques et économiques, ce que nous avons amplement l’occasion de faire aujourd’hui.

In the context of gender mainstreaming, it involves analysing public budgets to assess their differing impacts on men and women, and to raise awareness among political and economic actors – which we have ample opportunity to do today.




D'autres ont cherché : amplement     comté d'avon     consciencieusement     en détail     en tout point     entièrement     exactement     fidèlement     pleinement     sans restrictions     sans réserves     strictement     volet amplement dimensionné     à tous égards     avons amplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons amplement ->

Date index: 2021-08-16
w