Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons alors entrepris " (Frans → Engels) :

Concrètement, le déficit par rapport au PIB, c'est-à-dire à la taille de l'économie, atteignait environ 8 p. 100. Nous avons alors entrepris de réduire les dépenses, car il faut savoir que les dépenses reliées aux programmes du gouvernement libéral—et le député d'Edmonton le sait pertinemment—au cours des dix années qui ont précédé l'élection du gouvernement progressiste conservateur en 1984, ont augmenté en moyenne de 14 p. 100 par an.

In fact, the deficit relative to GDP, the size of the economy, was about 8%. We then engaged in the process of reducing spending because average Liberal government program spending, which the member from Edmonton will know, in the last 10 years before the election of the Progressive Conservative government in 1984 increased 14% a year.


Nous avons alors entrepris un processus de conciliation qui, ironiquement, a débuté le 23 novembre.

We went to a conciliation process then, which ironically began on November 23.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu n ...[+++]

We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to host such body anymore in the foreseen location or within the same Member State; it discussed during an informal lunch different location candidatures, denying to the EP the right to examine the accompanying budgetary impact assessments; the co-location of ...[+++]


Nous avons alors entrepris notre propre enquête.

At that point we conducted our own investigation.


Nous avons alors entrepris un dialogue avec le chef de la bande Kettle Point, M. Bressette, pour discuter de la possibilité d'effectuer le transfert de propriété dans le cadre de l'entente initiale.

We then entered into dialogue with the chief of the Kettle Point Band, Mr. Bressette, to talk about transferring ownership as part of the original agreement.


Nous avons alors entrepris des pourparlers avec l'entreprise privée en question pour veiller à ce qu'elle se prépare à permettre l'accès public au quai à l'avenir.

We have then entered into discussions with that private company to ensure that the private company is prepared to permit public access to the wharf in the future.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons alors entrepris     nous avons     alors     entrepris     avons alors entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons alors entrepris ->

Date index: 2025-01-01
w