Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons ainsi reçu " (Frans → Engels) :

Au 26 avril dernier, 284 nous avaient été retournés parce que l'adresse était inexacte, et nous avons ainsi reçu jusqu'à présent 268 questionnaires remplis et 315 lettres de réponse.

As of April 26, 284 were returned due to incorrect addresses, and thus far we have received 268 completed surveys and 315 responses made by letter.


Dans le budget de 2012, nous avons ainsi reçu 21 millions de dollars pour une période de trois ans.

We had received funding in budget 2012, $21 million over three years.


Ainsi, nous avons reçu 302 contributions de 37 pays, dont 23 États membres, qui sont résumées dans un document distinct.

For example, we have received 302 contributions from 37 countries, including 23 Member States, which have been summarised in a separate document.


En fait, il y a plusieurs jours, nous avons reçu des informations selon lesquelles la junte militaire dirigeant la Birmanie avait suspendu la publication de neufs autres quotidiens, restreignant ainsi un peu plus la liberté de parole déjà limitée dans ce pays.

In fact, several days ago, we received information that the military junta ruling Burma had suspended the publication of a further nine journals, restricting the already limited freedom of speech in that country.


Je voudrais remercier le Parlement pour toutes ses excellentes idées, pour ses excellentes propositions ainsi que pour les critiques constructives que nous avons reçues au sein de cette Assemblée, car elles nous permettent de progresser dans notre travail.

I would like to thank Parliament for its many excellent ideas, for its very good proposals and also for the constructive criticism we receive in this House, because it helps us further in our work.


Ainsi, nous avons reçu 302 contributions de 37 pays, dont 23 États membres, qui sont résumées dans un document distinct.

For example, we have received 302 contributions from 37 countries, including 23 Member States, which have been summarised in a separate document.


"Tant les universités australiennes qu'européennes ont manifesté un grand intérêt pour le projet pilote. Nous avons ainsi reçu de nombreuses candidatures de grande qualité, couvrant une vaste palette de disciplines", a-t-il ajouté.

"The interest by Australian and European universities in the pilot project has been overwhelming, resulting in a large number of applications of a high standard, covering a wide range of disciplines".


Ainsi, depuis 2004, plus de mille collègues ont reçu une formation spécifique «genre» et nous avons maintenant mis en place un helpdesk «genre» afin de continuer cette formation à l’avenir D’autre part, nous finançons des actions spécifiques en faveur de l’égalité hommes-femmes.

Since 2004, more than a thousand of them have received specific ‘gender’ training and we have now set up a gender helpdesk to pursue this training in the future. Secondly, we finance specific actions to advance male-female equality.


J’en viens enfin à notre proposition de résolution. Nous avons reçu les rapports et les lettres du président de la Commission, M. Barroso, ainsi que de Mme Merkel.

Turning finally to our motion for a resolution, we have received the reports and letters from the President of the Commission, Mr Barroso, and Angela Merkel.


Chaque année, nous avons reçu ces emplois, ainsi que les sommes correspondantes pour les salaires.

Each year we have been receiving these posts, together with payments for the salaries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ainsi reçu ->

Date index: 2025-06-01
w