Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «avons ainsi approuvé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide l'entente conclue entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada et les Dénés de Colville Lake, Déline, Fort Good Hope et Fort Norman, ainsi que les Métis de Fort Good Hope, Fort Norman et Norman Wells, ]

Sahtu Dene and Metis Land Claim Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid an agreement between Her Majesty the Queen in right of Canada and the Dene of Colville Lake, Déline, Fort Good Hope and Fort Norman and the Metis of Fort Good Hope, Fort Norman and Norman Wells, as repre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entièrement approuvé le récent communiqué du ministre des Finances et du ministre du Revenu national, et remercions les membres de ce comité ainsi que tous ceux qui nous ont apporté leur appui.

We were very pleased to see the recent announcement by the Minister of Finance and the Minister of National Revenue. We thank the members of this committee and others who have supported that view.


Nous avons commencé à publier sur notre site Internet les inspections que nous menons dans les centres d'essais cliniques, et l'ensemble de nos inspections, ainsi que le résumé des motifs de nos décisions d'approuver ou de ne pas approuver un médicament, pour que tous les Canadiens puissent avoir accès à cette information.

The inspections that we do of clinical trial sites, inspections generally, putting summary basis of decisions for why we approve or do not approve a drug, have all begun to be published on our website so Canadians can have access to that.


Il n'est toutefois pas inhabituel que le gouvernement procède à des consultations dans des circonstances de ce genre », (i) a-t-on consulté le Barreau du Québec et, si oui, (i) à quelles dates, (ii) le ministre était-il personnellement au courant des consultations, (iii) quel rôle le ministre jouerait-il personnellement dans ces consultations en des circonstances « habituelles », (iv) s’il n’y a pas eu de consultations, pourquoi, (v) le gouvernement a-t-il demandé qu’il y ait des consultations à cet égard; bb) au sujet des coûts que mentionne la réponse à la Q-74 en rapport avec la juge Louise Charron, le juge Ian Binnie et le professeur Peter Hogg, comment expliquer la différence entre ces coûts; cc) a-t-on posé aux trois personnes nommé ...[+++]

It's not unusual for the government to consult in circumstances such as this, though”, (i) were there any consultations with the Barreau du Quebec and, if so, on what dates, (ii) was the Minister aware personally of consultations, (iii) what role would the Minister personally play in such consultations in 'usual' circumstances, (iv) if there were no consultations, why were none held, (v) were any consultations requested by the government in this regard; (bb) with respect to the various costs reported in the response to Q-74 related to Ms. Louise Charron, Mr. Ian Binnie and Professor Peter Hogg, what ...[+++]


Comme il est maintenant de tradition en juin, nous avons examiné et approuvé les recommandations par pays, concluant ainsi le Semestre européen de cette année, qui constitue la pierre angulaire de notre nouvelle gouvernance économique.

As is now the tradition every June, we discussed and endorsed the Country-Specific Recommendations, thus closing this year's European Semester, the cornerstone of our new economic governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, au moment où nous avons également approuvé l’initiative relative aux PME (le «Small Business Act»), nous essayons de faire avancer le marché unique et d’améliorer le contexte industriel.

So, at a time when we have also approved the Small Business Act, we are looking to move the single market forward and to improve the industrial base.


Afin de l’aider à anticiper et répondre aux défis, nous avons aussi approuvé la direction de ce groupe – Felipe González, l’un des grands Européens dans l’histoire de l’Europe, qui a fait son retour dans la vie politique afin de diriger un groupe de réflexion servant, ce qui a toujours été pour lui l’une de ses idées les plus nobles, le projet européen, ainsi que les vice-présidents Vike-Freiberga et Jorma Ollila qui se joindront à lui dans la direction du groupe qui a été constitué entre-temps.

To enable it to help anticipate and meet the challenges, we also approved the leadership of this group – Felipe González, who is one of the great Europeans in European History, returning to political life to lead a reflection group serving what for him has always been one of his noblest ideals: the European project, together with Vice-Chairs Vike-Freiberga and Jorma Ollila who will join him in leading the group that has been formed in the meantime.


Plus particulièrement, sur le plan économique, nous comptons élaborer des initiatives et des projets communs avec les pays de la rive sud de la Méditerranée par le biais d'une nouvelle institution financière liée à la BEI - nous avons ainsi approuvé ce matin l'hypothèse qu'il s'agisse d'une institution au sein de laquelle la BEI dispose de la majorité -, sur la base des orientations que la Commission a adoptées.

In particular, on the economic front, we shall seek to develop joint projects and initiatives together with the countries on the Mediterranean's southern shore through a new financial institution based on the EIB's operation – notably, this morning, we approved the idea that it should be an institution in which the EIB holds the majority share – on the basis of the guidelines the Commission has, indeed, adopted.


22. Nous avons pris acte des résultats de l'élection présidentielle au Belarus qui s'est déroulée le 9 septembre ainsi que de l'évaluation du processus électoral présidentiel de 2001 par la Mission Internationale d'Observation limitée, approuvant ses premières conclusions concernant le processus électoral.

22. We took note of the outcome of the presidential election in Belarus on 9 September alongside with the assessment of the 2001 presidential election process by the International Limited Election Observation Mission, endorsing its preliminary conclusions on the electoral process.


Nous avons reconnu le plein statut de candidat à la Turquie, nous avons approuvé le règlement-cadre et le partenariat d’adhésion, ainsi qu’un cadre financier unique, et nous avons réalisé le premier Conseil d’association dans la perspective de la préparation adaptée du screening.

With the Helsinki group, we have opened 10 chapters and closed 8. We have also recognised full applicant status for Turkey, approved the framework regulation and accession partnership, and also a unique financial framework, and we have held the first Association Council with a view to adequately preparing for assessment.


Nous avons reconnu le plein statut de candidat à la Turquie, nous avons approuvé le règlement-cadre et le partenariat d’adhésion, ainsi qu’un cadre financier unique, et nous avons réalisé le premier Conseil d’association dans la perspective de la préparation adaptée du screening .

With the Helsinki group, we have opened 10 chapters and closed 8. We have also recognised full applicant status for Turkey, approved the framework regulation and accession partnership, and also a unique financial framework, and we have held the first Association Council with a view to adequately preparing for assessment.




D'autres ont cherché : avons ainsi approuvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ainsi approuvé ->

Date index: 2025-04-05
w