Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons affiché notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que ce que nous avons fait, quant à la façon dont.Nous passons d'un pays à l'autre si facilement, de nos jours, et nous avons basé notre système sur l'honneur.Nous installons des affiches dans les aéroports, mais est-ce qu'il existe des mécanismes nous permettant d'indiquer sur ces affiches les amendes qui seraient imposées à quiconque essaierait de saboter ou de détourner notre système et de nous tromper délibérément ou d ...[+++]

I think what we have done, in terms of how.We commute from one country to another so easily today, and we have based on the premise on honour.When we're doing the new signage at our airports, are there mechanisms for us to place on those signs penalties that would be imposed if someone were to sabotage or to hijack our system and to deliberately misrepresent or not give the factual information required of them?


Notre gouvernement a fort bien piloté l'économie et, comme je l'ai dit, nous avons affiché l'un des meilleurs taux de création d'emplois des pays du G7.

Our government has done very well in keeping the economy on track and, like I said, one of the best job growths in the G7.


Nous avons affiché notre évaluation sur le site Web de Santé Canada et nous en avons envoyé une copie au sous-comité et au responsable de l'enquête de Mme Weatherill.

We posted our assessment on Health Canada's Web site, and we have provided a copy to both this subcommittee and to the person responsible for Ms. Weatherill's investigation.


Je tiens à souligner une fois encore qu’il est juste pour nous d’afficher notre volonté de regarder nos dépenses au microscope, mais que nous devrions, bien sûr, demander ce dont nous avons besoin pour répondre aux nouvelles exigences avec une confiance en soi absolue et lutter pour que nous disposions également des fonds nécessaires.

I would like to point out once again that I believe it is right for us to have indicated our willingness to put our expenditure under the microscope, but that we, of course, should ask for what we need to meet our new requirements with complete self-assurance and fight for it so that we will also have the necessary funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne notre capacité à fournir le type d'analyse de risque budgétaire et d'analyse de risque du niveau des services, nous avons demandé — et nous avons affiché cette information, notre demande, dans notre site Web du DPB afin que tous les députés parlementaires et les Canadiens puissent la lire — au Secrétariat du Conseil du Trésor de fournir aux ministères des informations sur les niveaux de référence s'étalant sur cinq années afin que no ...[+++]

With respect to our being able to provide the type of fiscal risk analysis and service-level risk analysis, we had asked and we posted this information, our request, on our PBO website for all parliamentarians and Canadians to see the Treasury Board Secretariat to give five-year reference level information for departments so we can start to analyze what the impact of freezing operational spending will be over a couple of years, and what the impact would be on a specific department.


Nous avons de surcroît démontré que les entreprises du secteur des technologies de l’information avaient un avenir en Europe, car l’innovation et la liberté des petites et moyennes entreprises à se développer étaient en jeu. Je me réjouis particulièrement, car nous avons aujourd’hui réussi à rejeter avec fermeté ceux qui avaient programmé la légalisation des brevets sur les logiciels et, ce faisant, nous avons affiché notre soutien aux partisans des logiciels libres et aux défenseurs du développement de logiciels gratuits.

We have also made it clear that there is a future in Europe for information technology firms, for what was at stake was innovation and small and medium-sized businesses’ freedom to develop themselves. I am enormously pleased that we have managed today to firmly send off the pitch those who planned to legalise patents on software, and, in so doing, to show our support for those advocates of open source and defenders of free software development.


Pourtant, je ne pense pas qu’elle doive en arriver là. Certes nous devons, dans les pays industrialisés, afficher notre volonté de renvoyer à ces États une partie des bénéfices que nous avons tiré de nos anciennes colonies au cours des derniers siècles, une partie des richesses que nous avons accumulées au prix de leur pauvreté, dans le but notamment de répondre à leurs questions sur la manière dont ils peuvent favoriser leur propre développement économique et social sans porter atteinte au cl ...[+++]

I do not think that they need to do that, yet all the same, we, in the industrialised states, must declare ourselves willing to return some of the benefits we have gained over the past few hundred years from our former colonies, some of the wealth we have accumulated at the cost of their poverty, to those states, not least in order to give them answers to their questions as to how they can drive forward their own economic and social development without damaging the climate.


Par ce vote, nous avons souhaité afficher notre solidarité avec les autorités démocratiques espagnoles, alors même que s’engage un processus fragile d’élimination de la violence et de rétablissement de la paix civile au Pays basque.

Through this vote, we wanted to declare our solidarity with the democratic authorities in Spain at a time when a delicate process is being entered into to eliminate violence and re-establish civil order in the Basque country.


Concernant l'agriculture, nous avons déjà affiché notre détermination à conclure un accord et modifié un certain nombre d'éléments de notre proposition.

With respect to agriculture, we have signalled our willingness to come to an agreement and made some changes to our offer.


Je crois que nous devons fournir tous les efforts possibles et les répéter, premièrement pour présenter la position des institutions européennes - comme l’exprime très clairement cette résolution commune qui, je l’espère, sera approuvée aujourd’hui par le Parlement européen - et deuxièmement pour montrer notre collaboration et notre solidarité avec les opposants qui veulent un Cuba libre et démocratique et avec les activistes et les défenseurs des droits de l’homme, par l’intermédiaire des organisations non gouvernementales respectives, tout en affichant notre pré ...[+++]

I believe we must make every effort and continue to do so in order firstly to demonstrate the position of the European institutions – this is expressed very clearly in this joint resolution, which I hope will be approved by the European Parliament today – and secondly to demonstrate our cooperation and solidarity with the members of the opposition who wish to see a free and democratic Cuba, with the activists and defenders of human rights working through the respective non-governmental organisations, demonstrating our particular concern for the leader to whom we awarded the Sakharov Prize, Mr Oswaldo Payá, and in order to contribute to p ...[+++]




D'autres ont cherché : avons affiché notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons affiché notre ->

Date index: 2025-01-02
w