Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons adoptés représentent " (Frans → Engels) :

Les deux plans d'aide successifs que nous avons adoptés représentent un montant de 240 milliards d'euros, et le secteur privé a également été mis à contribution pour près de 100 milliards d'euros.

The two successive rescue packages which we adopted are for a total of 240 billion euros, and the private sector has also provided almost 100 billion euros.


L'aspect intéressant du projet de loi, c'est notamment le fait qu'il représente le même genre d'initiative que ce qui a été fait dans le projet de loi C-15 concernant le transfert de responsabilités aux Territoires du Nord-Ouest. Il est également semblable à une mesure précédente, le projet de loi C-47, que nous avons adopté il y a quelque temps.

What is interesting about this bill, among other things, is that it's much of the same kind of initiative as was recently captured in in Bill C-15, which was integral to the devolution of powers to the Northwest Territories, and it's also consistent with a previous bill, Bill C-47, some time ago.


"L'avis que nous avons adopté aujourd'hui est le résultat de concessions réciproques entre tous les secteurs de la société civile; en juin dernier, non seulement les agriculteurs, mais aussi les travailleurs agricoles, les consommateurs, les représentants du commerce et de l'industrie, ainsi que les groupes de protection de l'environnement, sont parvenus à une position commune ouvrant la voie à une nouvelle PAC qui devrait être à l'avantage de tous les citoyens européens”, a ajouté M. Franco Chiriaco (groupe des ...[+++]

"The opinion we have adopted today is the result of mutual concessions amongst all sectors of civil society; not only farmers but also agricultural workers, consumers, representatives of trade and industry, as well as environmental groups who have reached a common position allowing for a new CAP that should benefit all Europeans”, added Franco Chiriaco (Workers' Group, Italy), co-rapporteur of the EESC opinion on the CAP towards 2020.


L’accord que nous avons adopté aujourd’hui entre l’Union européenne et la Serbie représente un jalon sur la voie de l’adhésion de ce pays aux structures européennes.

The agreement we voted on today between the European Union and Serbia is a milestone on the way to the association of this country with European structures.


Au cours des discussions en commission des budgets, nous avons adopté une attitude très responsable, et nous n’avons pas fait ce qui est le plus normal pour chaque député de chaque parlement, à savoir demander plus de ressources, puisque cela nous pousserait à entrer en conflit avec les représentants de l’exécutif.

During the discussions in the Committee on Budgets, we adopted a very responsible attitude and we did not do what is the most normal thing for every single member of every parliament to do, which is to ask for more resources, as we then come into conflict with the representatives of the executive.


C’est à présent à nous d’exprimer cela en votant en faveur des bons amendements, et donc de l’amendement 10, que nous avons adopté avec la Commission et les représentants de la Présidence du Conseil.

Now it is up to us to express this will by voting in favour of the right amendments, and that means Amendment 10, which we have agreed with the Commission and representatives of the Council presidency.


Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dan ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and ...[+++]


Nous avons adopté 10 000 lois et autant de modifications législatives; les pays candidats ont reçu 26 000 documents, qui représentent, pour le parlement polonais, par exemple, 140 000 pages à examiner.

We have passed 10 000 laws and as many amendments, and the applicant States have had 26 000 documents sent to them which, as debated by the Polish parliament, fill 140 000 sides of paper.


La semaine dernière, nous avons rencontré des agriculteurs et des représentants des communautés à Regina et nous avons adopté les principes de base nous permettant de poursuivre en ce sens.

Last week, we met with farmers and community representatives in Regina and adopted the basic principles in which we can move this matter forward.


Au moyen de notre déclaration de réconciliation et de notre réponse à la commission royale, nous avons montré le plan et la vision que nous avons adoptés pour favoriser l'harmonie, ce qui représente une véritable percée pour les autochtones de notre pays.

Through our statement of reconciliation and our response to the royal commission, we have shown that we have a plan and a vision to build harmony, which is a breakthrough for aboriginal people in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons adoptés représentent ->

Date index: 2022-01-14
w