Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons adopté récemment » (Français → Anglais) :

Au Sénat, nous avons adopté récemment l'amendement à cet égard.

We have in the Senate recently adopted the amendment.


Comme je l'ai dit, nous avons adopté récemment une loi qui donne aux femmes habitant dans les réserves des Premières Nations les mêmes droits matrimoniaux que tous les citoyens canadiens, y compris le recours aux ordonnances de protection d'urgence.

As I said, we recently passed a law that gives women living on First Nation reserves the same matrimonial rights as all Canadians, including access to emergency protection orders.


Nous avons adopté récemment une stratégie énergétique pour l’Europe jusqu’en 2020.

We recently adopted an energy strategy for Europe up to 2020.


Je voudrais également, Monsieur le Président, attirer votre attention sur le fait que nous avons adopté récemment une résolution sur cette question. Un des paragraphes de celle-ci appelle en particulier le Conseil et la Commission à envisager la possibilité d’agir pour garantir l’application de l’article 2 de l’accord d’association avec Israël si ce pays maintient sa politique d’exécutions extrajudiciaires.

I would also like to draw your attention, Mr President, to the fact that we recently adopted a resolution on this matter, and one paragraph in particular in which we call on the Council and the Commission to take into consideration the possibility of acting to enforce Article 2 of the Association Agreement with Israel, if the latter continues to carry out the policy of extrajudicial killings.


Le statut des partis politiques européens, Madame le Président, est inspiré du même esprit que le statut des députés européens que nous avons adopté récemment et que les États membres, finalement, ont décidé de casser.

The statute of European political parties, Madam President, is in line with the statute for Members of the European Parliament, which we adopted recently and which the Member States ultimately decided to throw out.


- Monsieur le Président, le rapport Souchet, que nous avons adopté récemment à une majorité très large, s'est déjà prononcé fermement pour le maintien des aides publiques à la modernisation de la flotte de pêche.

– (FR) Mr President, the Souchet report, which we recently adopted by a very broad majority, has already strongly recommended maintaining state aid for the modernisation of fishing fleets.


Il est important que le Parlement vote contre ce rapport, car nous avons adopté récemment la directive sur le tabac qui, comme nous le savons tous, a entraîné la mise en œuvre de plusieurs mesures de santé publique visant à réduire la consommation de tabac.

It is important for Parliament to vote against this report, because very recently we adopted the tobacco directive, which, as we all know, took various public health measures to reduce smoking.


Nous avons adopté récemment un Livre blanc sur la responsabilité environnementale et une double stratégie visant à réaliser la réduction d'émissions à laquelle l'UE s'était engagée en signant le protocole de Kyoto en 1997.

We have recently adopted a White Paper on environmental liability and a twin track strategy for achieving the emission reduction target to which the EU is committed under the 1997 Kyoto Protocol.


Encore une fois, honorables sénateurs, le projet de loi ne tient pas compte des principes d'établissement de la peine libellés avec soin que nous avons adoptés récemment.

Once again, honourable senators, the bill is ignoring the carefully drafted sentencing principles that we passed recently.


M. Jim Jordan (Leeds-Grenville, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais parler du projet de loi sur les armes à feu que nous avons adopté récemment (2455) Alors que notre éloquent projet de loi sur les armes à feu en dira long sur nous en tant que société, non seulement pour aujourd'hui, mais également pour les générations à venir, je doute fort qu'on puisse appliquer cette loi dans la mesure où nous le souhaiterions, en tenant pour acquis que les Canadiens sont des citoyens respectueux des lois, du fait qu'il y aurait sept millions d'armes à feu en circulation. J'ignore qui les a comptées.

Mr. Jim Jordan (Leeds-Grenville, Lib.): Mr. Speaker, I would like to focus on the recently passed gun legislation (2455) Our articulated gun bill in Canada says something for us as a society not only for today but for generations to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons adopté récemment ->

Date index: 2025-02-28
w