Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne

Traduction de «avons adopté depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans nos écoles nous avons adopté, depuis dix ans maintenant, ce qu'on appelle une approche bilettrée. On essaie d'enseigner les deux langues au plus haut niveau possible en tenant compte des capacités de l'élève.

Ten years ago, our schools adopted what is known as an " approche bilettrée," which means that we try to teach both languages at the highest possible level, taking into account the capabilities of the student.


En vertu de ces articles, nous avons adopté, depuis une couple d'années, des approches stratégiques plus concrètes et plus importantes dans le secteur du développement des ressources humaines.

In the last few years, we have adopted some more concrete, significant strategies in the area of human resources development.


Deux ans se sont écoulés depuis que nous avons adopté une directive sur la sûreté nucléaire et, depuis, l’attention portée à l’exploitation sûre des centrales nucléaires n’a cessé d’augmenter.

Two years have passed since we adopted a directive on nuclear safety and since then increased attention has been paid to the safe operation of nuclear power plants.


Le sujet n’était pas à l’ordre du jour du dernier Conseil européen, mais nous avons adopté des conclusions en décembre et nous avons suivi de près l’évolution du pays depuis lors.

It was not on the agenda of the most recent European Council, but we adopted conclusions in December and have been closely following developments there ever since.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Madame la Présidente, aujourd’hui nous nous retrouvons une nouvelle fois dans cette Assemblée pour rappeler à la Commission et au Conseil quelque chose qu’ils savent depuis 2006, lorsque nous avons adopté le cadre financier actuel pour l’Union: le budget de l’UE ne suffit pas pour financer les politiques décidées par le Conseil et la Commission et que nous avons soutenues nous aussi au Parlement.

– (ES) Madam President, today we are meeting once again in this House to remind the Commission and the Council of something that they have known since 2006 when we adopted the current financial framework for the Union: the EU budget does not have enough money to finance the policies that the Council and the Commission have decided upon and which we in Parliament have also supported.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, nous avons adopté depuis deux ans et demi une stratégie qui a été soutenue par tous les gouvernements à travers le Canada, y compris le gouvernement du Québec et l'ancien gouvernement du Québec.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, two and a half years ago, we adopted a strategy supported by all governments in Canada, including the present and past governments of Quebec.


Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; ...[+++]


Sait-il que depuis 1996, nous avons adopté une approche juridique eu égard au handicap qui suggérerait que nous devrions soutenir une telle Convention ?

Is he aware that since 1996 we have had a rights approach to disability that would suggest that we should support such a Convention?


C'est pourquoi, au sein de la Communauté européenne, nous avons adopté, depuis le démantèlement du mur de Berlin, une approche beaucoup plus ambitieuse et radicale dans nos propres négociations internes au sujet d'un nouveau traité de Rome.

THIS IS WHY WE IN THE EUROPEAN COMMUNITY SINCE THE BREAKDOWN OF THE BERLIN WALL HAVE ADOPTED A MUCH MORE AMBITIOUS AND RADICAL APPROACH TO OUR OWN INTERNAL NEGOTIATIONS ABOUT A NEW TREATY OF ROME.


Nous continuerons de tenir compte des priorités des Canadiens, de maintenir une approche équilibrée, de mettre en oeuvre le plan que nous avons adopté depuis notre arrivée au pouvoir.

We will continue to reflect those Canadian priorities. We will continue to maintain a balanced approach.




D'autres ont cherché : depuis     depuis la création de la confédération     avons adopté depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons adopté depuis ->

Date index: 2021-10-09
w