Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Omnibus sur le commerce I
Loi Omnibus sur le commerce II

Traduction de «avons adopté certaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi Omnibus sur le commerce I | Règlement (UE) n ° 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d'adoption de certaines mesures

Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the procedures for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act I


loi Omnibus sur le commerce II | Règlement (UE) n ° 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures

Regulation (EU) No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act II


procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion

information and consultation procedure for the adoption of certain decisions and other measures to be taken during the period preceding accession


Loi concernant l'adoption des chapitres 35 et 45 des lois de 1982 et modifiant certaines conditions de travail dans le secteur public

An Act respecting the adoption of chapters 35 and 45 of the statutes of 1982 and amending certain conditions of employment in the public sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons adopté des mesures visant à promouvoir la gestion durable de certaines ressources naturelles clés, telles que le bois et les ressources halieutiques, commercialisées dans l’UE[36].

We adopted measures to promote the sustainable management of some key natural resources such as timber and fish traded into the EU[36].


Nous sommes allés de l'avant et avons adopté certaines mesures clés dont il a été question, car il était important de ne pas attendre.

We moved forward on some of the important measures we heard, because it was important not to wait.


Par conséquent, nous avons adopté certaines conclusions qui font progresser les objectifs et les instruments de la Commission et des États membres destinés à éradiquer la violence contre les femmes.

Thus, we have adopted some conclusions that advance the goals and instruments of the Commission and the Member States in eradicating violence against women.


Pour notre part, nous avons une certaine logique, parce que nous avons adopté certaines positions politiques tout au long de ce débat.

We must make a logical choice because we have adopted specific policy positions throughout this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’attire votre attention sur cette question, car au sein de l’Union européenne, nous avons adopté certaines normes: récemment, lors d’un débat sur un plan d’action pour la protection animale, nous avons accepté le principe selon lequel la protection et le traitement humain des animaux sont un défi à relever pour la culture et la civilisation européennes au XXIe siècle.

The reason I draw attention to this is that in the European Union we have adopted certain standards: recently, when debating an action plan for animal protection, we accepted the principle that the protection and humane treatment of animals is a challenge for European culture and civilisation in the 21st century.


Dans mon pays, la Suède, qui a été épinglée en tant que modèle dans certains milieux, nous avons adopté une méthode de capitalisation des régimes de pension et de plus grande dépendance envers les marchés des capitaux.

In my own country of Sweden, which has been singled out as a model in certain quarters, we have moved in the direction of a capitalisation of pensions arrangements and of greater dependency upon the capital markets.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warn ...[+++]


Nous en avons adopté certains et avons rejeté les autres. Ce projet de loi repose cependant sur la conviction, partagée par la grande majorité des Canadiens, que la consommation des produits du tabac est une cause de mortalité et que nous devons concerter nos efforts pour réduire la dépendance à ces produits, en particulier chez les jeunes.

The bill is, however, motivated by the view, supported by an overwhelming number of Canadians, that tobacco products are killers and that a concerted effort must be made to reduce tobacco addiction, especially by young people.


Nous avons adopté certains amendements à l'article 2, mais nous n'avons pas pris de décision finale sur cet article.

We have adopted some amendments to clause 2, but we suspended our final decision on that clause.


Une autre raison d'avoir de l'espoir pour l'avenir, c'est que nous avons adopté certaines mesures pour aider les étudiants à mieux respecter le calendrier de remboursement, c'est-à-dire que nous avons un programme d'aide au remboursement qui aide les étudiants qui ont du mal à faire la transition vers le marché du travail.

Another reason to be hopeful going forward is that we have put in place some measures to help people get on a better repayment track, so we have a repayment assistance plan that helps students who are having trouble making the jump to the labour market.




D'autres ont cherché : avons adopté certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons adopté certaines ->

Date index: 2024-06-17
w