Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verser des redevances jusqu'à expiration de l'accord

Vertaling van "avons accordé jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989

Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989


verser des redevances jusqu'à expiration de l'accord

to pay royalties until the end of the agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les 610 millions de crédit que nous avons approuvés se traduiraient en 3 700 prêts, parmi lesquels nous en avons accordé jusqu'ici 55.

The $610 million in credit that we have approved would result in 3,700 loans, of which we have done 55 to date.


Conformément aux dispositions de l’article 287 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) et de l’article 49 — qui s’applique également aux FED précédents — du règlement financier applicable au 10e Fonds européen de développement, en ce qui concerne l’application de la période de transition entre le 10e et le 11e FED jusqu’à l’entrée en vigueur de l’accord interne relatif au 11e Fonds européen de développement, nous avons contrôlé:

Pursuant to the provisions of article 287 of the Treaty on the functioning of the European Union (TFEU) and Article 49 of the Financial Regulation applicable to the 10th EDF as regards the application of the transition period between the 10th European Development Fund and the 11th European Development Fund until the entry into force of the 11th European Development Fund Internal Agreement, which also applies to previous EDFs, we have audited:


Nous avons rencontré la SRC et lui avons accordé jusqu'au 1 avril 2009 pour régler ces plaintes, ce qui me semblait raisonnable.

We met with CBC and gave them until April 1, 2009, as a commitment to resolve those. I felt that was reasonable.


Je pense qu’au Parlement nous avons accordé trop peu d’attention jusqu’ici au développement social et professionnel des femmes vivant en zones rurales.

I think that we have paid too little attention in Parliament thus far to the social and professional development of women in rural areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi le titre de cette procédure législative que nous avons menée jusqu’à un accord initial ne devrait pas être Sarkozy mais Sacconi.

Therefore, the heading for this legislative procedure which we have brought to an initial agreement should not read Sarkozy but Sacconi.


C'est la plus longue période de protection de tous les accords de libre échange que nous avons signés jusqu'à présent.

That is the most protection of any FTA we have signed.


Monsieur le Président, concernant le secteur du textile, nous avons mis en place le programme CANtex, qui permet aux entreprises qui veulent acheter de nouveaux équipements et prendre de l'expansion de le faire grâce à un outil qui accorde jusqu'à 100 000 $ non remboursable.

Mr. Speaker, for the textile industry, we have established the CANtex program, which provides up to $100,000 in non-repayable contributions for companies that want to purchase new equipment and expand.


Je rappelle à la députée que, grâce au Régime enregistré d'épargne-études et à la Subvention canadienne pour l'épargne-études, nous avons accordé jusqu'à maintenant 1,2 milliard de dollars en subventions pour environ 1,6 million de jeunes, afin qu'ils aient des ressources pour faire des études supérieures.

I would remind the hon. member that through the registered education savings program and the Canadian education savings grants program, we have paid $1.2 billion in grants to date to approximately 1.6 million children so that they have income to help them when they continue on with their post-secondary education.


Il est vrai, et je suis d'accord avec certains orateurs, que les éléments fondamentaux découleront de notre capacité de croissance potentielle ou, en d'autres termes, de la mise en marche du processus de Lisbonne de manière plus ambitieuse que ce que nous avons fait jusqu'à présent.

It is true, however, and I am in agreement on this with some of the speakers, that the fundamental elements will emerge as a result of our potential capacity for growth or, to put it another way, as a result of implementing the Lisbon process in a more ambitious way than we have done so far.


Si l’ancien texte se trouve encore dans cette directive 70/524, c'est parce que la directive sur les semences a été présentée au Parlement en 1986 et que nous avons négocié jusqu’en 1988 avec la Commission, tandis que le rapport sur cette directive a été traité en 1994 et le Parlement n’a alors manifestement pas accordé la même importance aux organismes génétiquement modifiés que ce que nous avons fait ultérieurement, lorsque j’étais rapporteur.

Directive 70/524 still contains the old text because the seed directive was submitted to Parliament in 1986 and we then negotiated with the Commission until 1988, while the report on this directive was dealt with in 1994 and Parliament obviously did not accord genetically-modified organisms the same importance then as it did later when I was rapporteur.




Anderen hebben gezocht naar : avons accordé jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons accordé jusqu ->

Date index: 2022-12-21
w