Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons accompli quelque » (Français → Anglais) :

J'apprécie les sentiments favorables du NPD à l'égard des nombreux éléments du programme législatif du gouvernement, mais il serait fantastique qu'il laisse tous les députés s'exprimer, dans un geste ultime de démocratie et pour passer de la parole aux actions, de manière à ce que nous puissions tous dire à nos concitoyens que nous avons accompli quelque chose en leur nom.

Although I appreciate their supportive attitude towards many parts of our government's legislative agenda, it would be great if they would let all members of Parliament have their say, in an ultimate expression of democracy and to help us move from mere words to actual deeds, so that all of us can tell our constituents that we have actually accomplished something on their behalf.


Le Parlement a accompli quelque chose d’important, nous l’avons déjà dit.

Parliament has achieved and secured something important.


Nous avons accompli quelque chose, mais ce n’est pas suffisant.

We have achieved something, but it is not enough.


C’est la raison pour laquelle je profite de cette opportunité non seulement pour parler de ce que nous avons accompli à ce jour, mais aussi pour dire ceci: cette décision, bien entendu, porte aussi sur quelques points qui pourront être appliqués demain et le jour d’après.

That is why I am taking this opportunity not just to talk about what we have achieved to date but also to say this: of course this decision also includes a few points that may apply tomorrow and the day after.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à dire quelques mots pour saluer les progrès que nous avons accomplis dans l’Union européenne.

– Madam President, I would like to start by saying a few words in praise of the progress we have made in the European Union.


Nous avons en outre accompli un travail substantiel dans la gestion de crises telles que l’ESB, ce qui implique que nous avons en quelque sorte mérité la codécision dont le principe nous a été concédé, et nous nous en félicitons.

We have also done sterling work on handling such crises as BSE, which means that our being conceded codecision in principle is something we have, to some extent, earned, and that is something we welcome.


À la fin, cependant, malgré l'obstruction systématique dont nous avons été victimes et le travail ardu que nous avons accompli quelqu'un a parlé de deux mois, mais je croyais que c'était trois mois, 24 heures sur 24 — je pense que nous avons développé une camaraderie spéciale entre nous qui a duré 10 ans.

In the end, though, despite how rough the filibuster was and how hard we worked — someone said two months but I thought it was three months, 24 hours a day — I believe we developed a special camaraderie among us that has lasted 10 years.


Chaque jour que la paix est maintenue, nous avons accompli quelque chose et nous devons adopter de nouvelles méthodes à mesure que la situation évolue.

Every day that peace is maintained, an accomplishment has been made; and, as circumstances change, new approaches must be adopted.


Cependant, nous avons accompli quelque chose en leur donnant les instruments nécessaires pour mettre en place un système de gouvernement démocratique et une force de sécurité efficace qui aidera à faire respecter la dignité et les droits de la personne.

However, we accomplished something by giving these countries the tools to develop a democratic system of government and an effective security force which will help ensure respect for human rights and dignity.


Certes, nous avons accompli quelques progrès avec la création d'un Secrétariat général et d'un Haut commissariat aux minorités.

It is true that there has been some progress with the establishment of a Secretariat and a High Commissioner on National Minorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons accompli quelque ->

Date index: 2020-12-18
w