Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguillage abordée par la pointe
Aiguillage par la pointe
Aiguillage prise en pointe
Aiguillage talonné
Aiguillage à talon
Aiguille abordée par la pointe
Aiguille abordée par le talon
Aiguille prise en pointe
Aiguille prise en talon
Aiguille prise en talon aiguille abordée par le talon
Avon
Comté d'Avon

Traduction de «avons abordées dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aiguillage abordée par la pointe | aiguillage par la pointe | aiguillage prise en pointe

facing points


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


aiguillage à talon | aiguillage talonné | aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talon

trailing points




aiguille prise en talon [ aiguille abordée par le talon ]

trailing point [ trailing switch ]


aiguille prise en pointe | aiguillage par la pointe | aiguille abordée par la pointe

facing point | facing switch


aiguille prise en talon | aiguillage talonné | aiguille abordée par le talon

trailing point | trailing switch


aiguille prise en pointe [ aiguille abordée par la pointe ]

facing point [ facing switch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Eggleton : La première question que nous avons abordée dans un amendement présenté au comité — la sénatrice Eaton en a également parlé — était la disposition concernant l'intention de résider au Canada.

Senator Eggleton: The first item that we talked about in an amendment at the committee — and Senator Eaton has talked about it as well — is the " intent to reside" clause.


Quelques mots sur d'autres questions que nous avons abordées (se reporter aux conclusions pour plus de précisions sur les décisions prises à ce sujet).

A quick word on some of the other issues we discussed (You will find our decisions in more detail in the conclusions.)


Je pense aussi qu’il est important - et comme je l’ai dit c’est une question que nous avons abordée lors du dernier Conseil «Affaires étrangères» - que dans notre travail sur les droits de l’homme et dans le rapport que nous avons produit, nous abordions également la situation des minorités religieuses dans le monde.

I also think it is important, as I have indicated that we put forward at the last Foreign Affairs Council, that in our human rights work and in the report that we produced, we are also addressing the situation of religious minorities across the world.


Je voudrais rassurer mes collègues députés qui ont soulevé des préoccupations légitimes et compréhensibles, autant de préoccupations que nous avons abordées dans le débat et auxquelles nous nous sommes efforcés de répondre pour la plupart d’entre elles.

I should like to reassure the fellow Members who raised legitimate and understandable concerns, which we covered during the debate and to many of which we sought to provide responses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'imagine que cette deuxième analyse stratégique sera adoptée en novembre et qu'elle portera spécialement sur les questions que nous avons abordées aujourd'hui.

I expect that this second Strategic Energy Review will be adopted in November, and it will particularly cover the issues that we have been addressing today.


Ce sont les questions que nous avons abordées dans ce rapport et dans le compromis que nous avons trouvé, et j’espère que le Parlement soutiendra ce compromis demain.

They are the issues we have addressed in this report and in the compromise that we reached and I hope Parliament will support that compromise tomorrow.


C'est ce pourquoi il avait été créé à l'origine et nous avons aujourd'hui la possibilité de l’utiliser et de réfléchir à la façon dont nous allons développer le potentiel des télécommunications, la manière de l'utiliser, la structure que nous avons abordée dans notre débat initial sur les télécommunications, l'idée de centre virtuels d’excellence.

That is what it was originally designed to do and we now have the ability to use it and to think about how we are going to develop the telecommunications capability, the ways of using it, the structure that we talked about in our early debate on telecommunications, the idea of virtual centres of excellence.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, au cours de la dernière année, nous avons consulté de nombreux Canadiens sur toutes les questions que nous avons abordées dans le budget.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, over the course of the last year we had consulted with many Canadians on all of the issues that were in the budget.


Je reconnais qu'effectivement on en parle souvent. D'ailleurs, par exemple, lors de la dernière réunion du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, qui portait sur l'Organisation mondiale du commerce, nous avons justement traité de la mondialisation, sauf que nous l'avons abordée sous le seul angle du commerce et de la compétitivité économique.

I admit that it comes up frequently; in fact, at the last meeting of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, which dealt with the World Trade Organization, we discussed globalization, except that we came at it strictly from the point of view of trade and economic competitiveness.


Nous devrons toujours garder un souvenir reconnaissant de la franchise de ses interventions sur un bon nombre des multiples questions que nous avons abordées dans les dernières années et de la détermination dont il faisait preuve.

We must always be grateful for this candour, and for his determination in many of the matters we have addressed in recent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons abordées dans ->

Date index: 2022-09-15
w