Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir un titre de xxxx
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Enquêté
Groupe de personnes interrogées
Groupe de sociétés interrogées
Informateur
P.i.
Parti
Personne entendue
Personne interrogée
Peur d'avoir une tumeur maligne
Plate-forme interrogée
Plateforme interrogée
Prendre
Prendre rang
Recensé
Répondant
Sondé
Titrer xxxx
être habilité à agir

Traduction de «avoir été interrogées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plate-forme interrogée [ plateforme interrogée ]

interrogated platform


groupe de sociétés interrogées [ groupe de personnes interrogées ]

survey panel


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


enquêté | informateur | personne interrogée | recensé | répondant | sondé | p.i. [Abbr.]

respondent


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have




personne entendue | personne interrogée

person examined | interrogated person




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre d’une enquête Eurobaromètre récente, 10 % des personnes interrogées dans l’UE-27 ont indiqué avoir vécu et travaillé dans un autre pays dans le passé, tandis que 17 % ont formulé l’intention de profiter de la libre circulation dans le futur.

According to a recent Eurobarometer survey, 10% of persons polled in EU-27 replied that they had lived and worked in another country at some point in the past, while 17% intended to take advantage of free movement in the future.


Les personnes interrogées affirment avoir eu accès à de nombreux éléments du patrimoine culturel au cours des douze derniers mois mais ne pas pouvoir profiter des sites ou activités du patrimoine culturel pour diverses raisons, notamment le manque de temps (l'obstacle le plus fréquemment cité), suivi du coût et d'un manque d'intérêt.

Respondents say they have accessed a wide range of cultural heritage in the last 12 months, yet lack of time is cited as the most common barrier to access cultural heritage sites or activities, followed by cost and lack of interest.


Par exemple, les femmes devraient avoir la possibilité concrète d'être interrogées seules, séparément de leur conjoint ou d'autres membres de leur famille.

Women for instance should be given an effective opportunity to have a private interview, separate from their spouse or other family members.


32. est très vivement préoccupé par le nombre de suicides parmi les jeunes victimes d'homophobie; rappelle les conclusions de l'enquête européenne de la FRA sur les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), qui indiquent que 26 % de l'ensemble des personnes interrogées avaient fait l'objet de violences ou de menaces à leur domicile ou ailleurs, un chiffre qui grimpe jusqu'à 35 % pour l'ensemble des personnes interrogées transgenres, tandis que 19 % des personnes interrogées ont déclaré avoir eu le sentiment d'êtr ...[+++]

32. Is extremely concerned about the number of suicides among young people who are the victims of homophobia; recalls the findings of the FRA‘s EU LGBT survey which showed that 26 % of all respondents had been attacked or threatened with violence at home or elsewhere, a figure which rises to 35 % among all transgender respondents, while 19 % of respondents felt discriminated against at work or when looking for a job, despite legal protection under EU law; calls on the Commission, therefore, to use these findings as a basis for a comprehensive European response to the fundamental rights problems of LGBT persons, in the shape of an EU ro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. est très vivement préoccupé par le nombre de suicides parmi les jeunes victimes d'homophobie; rappelle les conclusions de l'enquête européenne de la FRA sur les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), qui indiquent que 26 % de l'ensemble des personnes interrogées avaient fait l'objet de violences ou de menaces à leur domicile ou ailleurs, un chiffre qui grimpe jusqu'à 35 % pour l'ensemble des personnes interrogées transgenres, tandis que 19 % des personnes interrogées ont déclaré avoir eu le sentiment d'êtr ...[+++]

32. Is extremely concerned about the number of suicides among young people who are the victims of homophobia; recalls the findings of the FRA‘s EU LGBT survey which showed that 26 % of all respondents had been attacked or threatened with violence at home or elsewhere, a figure which rises to 35 % among all transgender respondents, while 19 % of respondents felt discriminated against at work or when looking for a job, despite legal protection under EU law; calls on the Commission, therefore, to use these findings as a basis for a comprehensive European response to the fundamental rights problems of LGBT persons, in the shape of an EU ro ...[+++]


Par exemple, sur les neuf personnes expulsées de Teeside, dans le nord-est de l’Angleterre, depuis 2007 et renvoyées à Kinshasa, sept affirment avoir été interrogées, emprisonnées, abusées sexuellement ou torturées.

For example, of the nine people removed from Teeside in north-east England since 2007 and taken to Kinshasa, seven report that they have been interrogated, imprisoned, sexually abused or tortured.


La moitié des personnes déclarent ne pas avoir été interrogées pendant leur congé de maladie sur leur état de santé ou sur la possibilité de reprendre leur travail.

50% of staff said that there was no enquiry about their state of health or the possibility of them returning to work while on sick leave.


Comme les résultats de cette étude peuvent avoir une signification à un niveau plus général, je les résume brièvement : les personnes interrogées soulignent l’importance des études dans un pays étranger, avant tout du point de vue de la formation de l’individu sur le plan personnel et social.

As the report may have universal applicability I will summarise it briefly. The respondents stressed the importance of study in a foreign country, above all with regard to personal and social growth.


[20] Selon l’enquête EU-MIDIS réalisée par l’Agence des droits fondamentaux en 2010 - disponible à l’adresse [http ...]

[20] According to the EU-MIDIS survey by the Fundamental Rights Agency in 2010, only 25 % of the respondents said that they were aware of anti-discrimination legislation, available at [http ...]


Par exemple, près de 13 % des personnes interrogées n'ont pas d'accès au gaz, près de 7 % déclarent n'avoir aucun accès aux services ferroviaires interurbains et près de 5%, aux services de transport locaux.

For instance nearly 13% do not have access to gas. Even nearly 7% claimed to have no access to inter-city rail services and nearly 5% to local transport services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir été interrogées ->

Date index: 2023-02-23
w