Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative à l'emprisonnement
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Emprisonnement
Incarcération
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Parti
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de substitution à l'emprisonnement
Peine privative de liberté
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Traduction de «avoir été emprisonné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


alternative à l'emprisonnement | peine de substitution à l'emprisonnement

alternative to imprisonment


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


Pour une vraie justice : Options communautaires sûres destinées à réparer le tort causé par la criminalité et à réduire le recours à l'emprisonnement ou la durée des peines d'emprisonnement

Satisfying Justice : Safe Community Options that attempt to repair harm from crime and reduce the use or length of imprisonment


peine d'emprisonnement | emprisonnement

sentence of imprisonment | imprisonment


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le Canadien Mohamed Fahmy compte parmi les trois journalistes à avoir été emprisonnés en Égypte depuis le 29 décembre.

Mr. Speaker, Mohamed Fahmy, a Canadian citizen, is one of three journalists who has been imprisoned in Egypt since December 29.


Est-il tellement étonnant que le chrétien-démocrate allemand Konrad Adenauer, au lendemain de la guerre et de la dictature nazie, et après avoir été emprisonné par la Gestapo, ait poursuivi ouvertement l’objectif de faire de la jeune République fédérale d’Allemagne un membre des États-Unis d’Europe qu’il qualifie, dans ses mémoires, d’«assurance la meilleure, la plus sûre et la plus durable pour les voisins occidentaux de l’Allemagne»?

Is it so surprising that, after the experience of war, Nazi dictatorship, and a Gestapo prison, the German Christian Democrat Konrad Adenauer openly pursued the goal of bringing the young Federal Republic Germany into a United States of Europe, something which he described in his memoirs as “the best and most lasting guarantee for Germany’s western neighbours”?


(19) Les États membres devraient avoir la possibilité de prononcer une peine d’emprisonnement courte ou de s’abstenir de prononcer une peine d’emprisonnement dans les cas où la valeur nominale totale des pièces et billets contrefaits n’est pas significative ou lorsqu’il n’existe pas de circonstances particulières de gravité.

(19) Member States should have the possibility to impose a short term of imprisonment or to refrain from imprisonment in cases where the total nominal value of the counterfeited notes and coins is not significant or does not involve particularly serious circumstances.


Il s'est ensuite ravisé : « Dans une deuxième version, Ahani a mentionné avoir été emprisonné peu après juillet 1987 [.] pour avoir refusé d'utiliser son arme pendant un raid lors de la mise sur pied du MEK à Quetta, au Pakistan».

Later he changed his claim, and it says “In a second version, Ahani stated that he was imprisoned from shortly after July, 1987.for having refused to fire his weapon during a raid upon an establishment of the MEK in Quetta, Pakistan”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au pr ...[+++]

Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; 3) surrendering his driving licence to the regional court for a maximum of six months, or his hunting pe ...[+++]


Y a-t-il des perspectives de rapprochement dans le sens que, pour les peines d'emprisonnement temporaires et hormis les cas de récidive, la libération anticipée devrait être possible après avoir purgé la moitié de la peine et, dans les cas de récidive, après les deux tiers de la peine ?

Are there any prospects of approximation along the lines that, for non-life sentences, early release should be possible after half the sentence has been served in normal circumstances and two thirds in repeat offence cases?


Comme il a déjà été souligné au point 9.1. de la Communication du 26 juillet 2000 susmentionnée, deux types d'intérêt doivent être conciliés dans le domaine de la reconnaissance mutuelle de peines d'emprisonnement: l'intérêt de l'État membre où la peine a été prononcée à la faire exécuter et l'intérêt de la personne condamnée à avoir une chance réelle de réinsertion dans la société.

As already indicated in point 9.1. of the Communication of 26 July 2000, two sets of interests have to be accommodated in the area of the mutual recognition of custodial penalties: the interest of the Member State where the sentence was pronounced in having it enforced, and the interest of the sentenced person in having a realistic chance of reintegration into society.


Il existe aussi une variété de déchéances relatives à l'interdiction des droits civiques et civils qui peuvent avoir un caractère « accessoire », c'est à dire qu'elles doivent être imposées lorsqu'une autre peine - normalement une peine d'emprisonnement d'une certaine durée - est prononcée.

There are also a series of disqualifications in the sense of deprivation of civic and civil rights ordered as secondary measures accompanying another penalty - usually imprisonment for a certain duration.


Selon sa seconde version, il prétend avoir été emprisonné pour avoir refusé d'utiliser ses armes au cours d'une descente dans des bureaux du MEK au Pakistan.

In his second version, he claimed to have been imprisoned for refusing to fire his weapons in a raid on an establishment of the MEK in Pakistan.


Omar Khadr est à peu près le seul à ne pas avoir été traité en tant que jeune et à avoir été emprisonné avec des hommes adultes.

Omar Khadr is almost the only one who was not treated as a juvenile and was incarcerated with adult inmates.


w