Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif improductif
Actif lucratif
Actif productif
Avoir non productif
Avoir productif
Avoirs de première liquidité productifs d'intérêt
Avoirs liquides rémunérés
Avoirs non productifs
Avoirs productifs
Avoirs productifs de revenu
Chute après avoir buté contre un objet

Vertaling van "avoir été contre-productifs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actif productif [ actif lucratif | avoirs productifs ]

earning assets


avoir productif | actif productif

earning asset | income-earning asset | productive asset


avoirs de première liquidité productifs d'intérêt [ avoirs liquides rémunérés ]

earning liquid assets


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object




marge nette de l'intérêt sur la moyenne des avoirs productifs

net interest margin on average earning assets






avoir non productif | actif improductif

nonearning asset


avoirs productifs de revenu

income-earning assets [ income-producing assets ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très difficile d'avoir un débat productif sur ces questions dans nos assemblées législatives en raison des circonstances politiques qui les entourent.

In fact, it is very difficult to engage in productive debate on those issues in our legislatures because of the political circumstances that surround them.


D. considérant que l'intervention policière particulièrement musclée a conduit à des affrontements avec les manifestants qui se sont rapidement propagés à d'autres villes de Turquie, et que ces affrontement ont fait des victimes, avec des milliers de blessés, et ont conduit à des arrestations massives; considérant que les mots très durs employés par le gouvernement turc, et notamment le premier ministre Erdogan, qui a qualifié les manifestants de pillards et de terroristes, semblent avoir été contre-productifs et ont encore aiguisé la colère des manifestants;

D. whereas the heavy-handed police intervention led to clashes with the protestors that quickly spread to other cities in Turkey, and whereas these clashes led to casualties, with thousands of people wounded, and to mass arrests; whereas the harsh words of the Turkish government, and of Prime Minister Erdogan in particular, who labelled the demonstrators as looters and terrorists, seem to have been counterproductive and acted as further fuel for the protests;


Comment ces députés peuvent-ils soutenir que c'est mieux pour un Canadien de rester à la maison sans un emploi rémunérateur, sans se sentir productif, sans avoir l'honneur et la fierté d'avoir un emploi productif, alors qu'il pourrait gagner jusqu'à 80 % de ce qu'il gagnait auparavant?

How can those members possibly argue that it would be better for a Canadian to sit at home, not gainfully employed, not feeling productive, not having the honour and the self-esteem of having a productive job, when that individual could earn up to 80% of what he or she previously earned?


Ne serait-il pas préférable de gagner 80 p. 100 de son ancien salaire, d'avoir un emploi productif et utile et de jouir de l'estime de soi que procure ce travail, plutôt que de rester à la maison et de recevoir 55 p. 100 de son ancien salaire?

Would it not be better to earn 80% and have a productive, meaningful job and the self-esteem that comes from that job rather than sitting at home and receiving 55% of one's previous employment wage?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuerons d'avoir un gouvernement productif, actif et discipliné, qui prend des décisions et qui accomplit le travail dont les Canadiens l'ont chargé.

We are going to continue to have a productive, hard-working, orderly government that makes decisions and does the work that Canadians sent us here to do.


L’Union européenne doit avoir un modèle productif, social et environnemental assorti d’une perspective à long terme qui respecte les intérêts de chacun: entreprises, actionnaires et travailleurs.

The EU must have a productive, social and environmental model with a long-term outlook that respects everyone’s interests: companies, shareholders and workers.


Nous attendons vos propositions, Monsieur le Commissaire Solbes, et nous espérons avoir un débat productif.

We look forward to your proposals, Commissioner Solbes, and hope that we will have a productive debate.


Je suis donc vraiment convaincu que nous devrions avoir des séances régulières pour rendre compte de nos activités au Comité des opérations gouvernementales, au moins une fois par année, pour avoir des rapports productifs avec le Parlement.

So I feel very strongly that we should have a regular accountability session with the government operations committee, at least once a year, if we are to have a productive relationship.


Par conséquent, nous ne pouvons pas soutenir cette résolution car il s'agit uniquement d'une attaque frontale contre le gouvernement guinéen qui pourrait avoir des résultats contre-productifs, ne profitant pas au peuple guinéen et ne menant pas au processus de démocratisation.

We cannot therefore support this Resolution, because it is simply a head-on attack on the Guinean Government, which could have counterproductive results and not benefit the people of Guinea or lead towards a democratisation process.


La Commission croit cependant fermement que les réunions de nature nationale et multinationale qui impliquent le personnel de la Commission et les représentations nationales peuvent avoir un effet productif dans l’élaboration et la diffusion des principes et l’esprit de la réforme et de la modernisation.

The Commission does believe, however, that meetings of a national and multinational nature that involve the personnel of the Commission and national representations can have a productive effect in developing and spreading understanding of the principles and the substance of reform and modernisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir été contre-productifs ->

Date index: 2022-11-19
w